magazin
Ukusna priča o bakalaru: Kako ga pripremiti za posebne prilike
Bakalar na bijelo, poznat i kao bijeli bakalar, tradicionalno je jelo koje zauzima posebno mjesto u božićnoj kuhinji Hrvatske, posebno na obali i u Dalmaciji.
Ovo jelo simbolizira bogatstvo i obilje, a priprema se s velikom pažnjom i poštovanjem prema tradiciji koja se prenosi s generacije na generaciju, odgovorio nam je ChatGPT kada smo ga pitali o jednoj od najvažnijih tradicija u božićnim danima.
Povijest i značaj
Bakalar na bijelo ima duboke korijene u hrvatskoj kulinarskoj povijesti, a njegova popularnost posebno je izražena tijekom božićnih dana.
Smatra se da je bakalar stigao na hrvatske obale tijekom trgovinskih razmjena s mediteranskim zemljama u srednjem vijeku. S obzirom na to da je svježa riba bila teško dostupna tijekom zime, sušeni bakalar postao je popularna alternativa koja se mogla čuvati duže vrijeme.

Kulturni značaj
Bakalar na bijelo više je od običnog jela. To je kulinarski izraz hrvatskog gostoprimstva i obiteljskog zajedništva.
Priprema bakalara za božićnu večeru prilika je za okupljanje obitelji, gdje članovi zajedno čiste, namaču i pripremaju ribu, dijeleći priče i uspomene.
Ovaj obred naglašava važnost obiteljskih veza i zajedničkog obilježavanja važnih trenutaka.
Priprema jela
Priprema bakalara na bijelo zahtijeva vještinu i strpljenje. Bakalar se prvo mora namakati nekoliko dana kako bi se oslobodio soli i postao dovoljno mekan za daljnju obradu. Nakon toga, riba se kuha u vodi s malo soli dok potpuno ne omekša.
Ključ uspjeha jela je u umaku, koji se tradicionalno pravi od maslinova ulja, češnjaka, peršina i ponekad krumpira koji se skuha zajedno s ribom. Ovaj jednostavan, ali bogat umak ističe prirodne okuse bakalara i pruža kremastu teksturu koja je prepoznatljiva za ovo jelo.

Nutritivna vrijednost
Bakalar je izvrstan izvor visokokvalitetnih proteina i omega-3 masnih kiselina, koje su važne za zdravlje srca i mozga. Također je bogat vitaminima B kompleksa, posebno vitaminom B12 te mineralima kao što su fosfor i selen.
S obzirom na to da se priprema s malo dodatnih masnoća, bakalar na bijelo je nutritivno vrijedno jelo koje se lako može uključiti u zdrave prehrambene navike.
Suština tradicije
Danas, unatoč modernim promjenama u prehrambenim navikama, bakalar na bijelo ostaje neizostavni dio božićne trpeze u mnogim hrvatskim domovima. Njegova prisutnost na stolu tijekom blagdana podsjetnik je na bogatu povijest i kulinarsku baštinu Hrvatske, a njegova priprema i konzumacija simboliziraju povratak korijenima i poštovanje obiteljskih i nacionalnih tradicija.
Ukratko, bakalar na bijelo nije samo jelo, već način na koji Hrvati tijekom blagdana izražavaju svoju kulturu, povijest i zajedništvo. Ovo jelo predstavlja spoj tradicije, nutricionističke vrijednosti i kulinarskog umijeća, čineći ga ne samo ukusnim obrokom, već i važnim dijelom hrvatske kulturne baštine, zaključuje ChatGPT.
Kako najbolje pripremiti bakalar na bijelo?
Sastojci
- 500 g sušenog bakalara
- 500 ml mlijeka (za namakanje)
- 4-5 češnja češnjaka, sitno nasjeckanog
- 100 ml maslinovog ulja
- Sol i papar po želji
- 1 lovorov list
- 1 mala žlica bijelog octa (po želji)
- Peršin, svježi, sitno nasjeckan (za dekoraciju)
Priprema
Namakanje bakalara: Prvi korak u pripremi bakalara na bijelo jest namakanje sušenog bakalara. Najbolje je namakati bakalar 24-48 sati prije kuhanja, mijenjajući vodu svakih osam sati. To će pomoći ukloniti višak soli i omekšati ribu.
Kuhanje bakalara: Nakon što ste namočili bakalar, isperite ga i stavite kuhati u veliki lonac s mlijekom ili vodom. Dodajte lovorov list i malo bijelog octa. Kuhajte na laganoj vatri dok riba potpuno ne omekša, otprilike 20-30 minuta.
Priprema umaka: Dok se bakalar kuha, u tavi zagrijte maslinovo ulje i dodajte sitno nasjeckani češnjak. Pržite na laganoj vatri dok češnjak ne postane zlatno-žut, pazite da ne zagori.
Završna obrada: Kada je bakalar skuhan, pažljivo ga izvadite iz lonca, očistite od kože i kostiju te ga natrgajte na manje komade. Dodajte pripremljeni češnjak s maslinovim uljem bakalaru, promiješajte sve skupa i začinite po želji solju i paprom.
Posluživanje: Poslužite bakalar na bijelo dok je još topal, pospite svježe nasjeckanim peršinom. Kao prilog možete poslužiti kuhani krumpir ili domaći kruh.
magazin
MJESEC FRANKOFONIJE U ZADRU / Kino zona donosi bogat filmski program
Nakon uspješne projekcije „Novog vala” za studente Sveučilište u Zadru, Kino zona nastavlja bogat filmski program u suradnji s Odjel za francuske i frankofonske studije, ovoga puta posvećen obilježavanju Mjeseca frankofonije.
Mjesec ožujak tradicionalno je u frankofonskom svijetu, ali i u zemljama pridruženima Međunarodna organizacija za frankofoniju poput Hrvatske, posvećen promociji francuskog jezika, raznolikih frankofonskih kultura i njihovih globalnih postignuća. Na poziv Francuskog instituta, Kanadskog veleposlanstva i drugih frankofonskih veleposlanstava u Republici Hrvatskoj, ovom su se programu pridružile brojne obrazovne i kulturne institucije diljem zemlje, među kojima i Kino zona te Sveučilište u Zadru.
Program u Zadru donosi raznovrstan izbor suvremenih i klasičnih naslova koji publici omogućuju uvid u različite kulturne, društvene i političke kontekste frankofonskog prostora.
Ciklus započinje 18. ožujka projekcijom švicarskog filma „Zvuk bubnjeva“ (Tambour battant) redatelje François-Christophe Marzala. U proljeće 1970. malo selo u Valaisu proživljava neobičan nemir. Je li to zbog glasačkog listića o pravu glasa žena? Ili zbog skorog referenduma o protjerivanju stranaca? Ne, gore je: seoska limena glazba je eksplodirala! Pola sela kaže da je kriv Aloys, druga polovica odgovara da je Pierre. Neslaganje je glazbeno, političko i ljubavno.
Već 20. ožujka na rasporedu je francuski film „Mala zemlja“(Petit pays) redatelja Érica Barbiera. Devedesetih godina prošlog stoljeća dječak živi u Burundiju s ocem, francuskim poduzetnikom, majkom iz Ruande i mlađom sestrom. Vrijeme provodi družeći se s vršnjacima sve dok ne izbije građanski rat koji okonča nevinost njegova djetinjstva. Film je adaptiran prema istoimenom romanu Gaëla Fayea koji su na hrvatski preveli studenti Sveučilišta u Zadru.
Program se nastavlja 25. ožujka projekcijom marokanskog filma „Otisci vjetra“ (Empreintes du vent) redateljice Layle Triqui. Sophia, mlada fotografkinja iz Tangera, slučajno otkriva da je njezina francuska majka, za koju je vjerovala da je preminula, zapravo još uvijek živa u Francuskoj. Ona se upušta u potragu za dijelovima koji nedostaju njezinu identitetu i za tajnom svoje obitelji.
Pred sam kraj mjeseca, 29. ožujka, publiku očekuje belgijska filmska večer uz film „Sve na kocku“ (Aimer perdre) redateljskog dvojca Lennyja i Harpoa Guita. Nezaposlena i do grla u dugovima, 26-godišnja Armande Pigeon muči se u Bruxellesu. Uz to, sklona je kockanju i ne ustručava se riskirati jer su za Armande sve oklade dobre. Sve osim jedne, možda najluđe oklade koju još uvijek muči: ljubav.
Iste večeri prikazat će se i dokumentarni film „Pasarele” redatelja Sebastijana Borovčaka, koji donosi priču o književnoj frankofoniji kroz boravak četvero frankofonskih autora u Hrvatskoj tijekom 2024. godine. Film je nastao u sklopu projekta Književna frankofonija Centra za knjigu i prati boravak četvero frankofonskih autora u Hrvatskoj tijekom 2024. godine. Naime, Larry Tremblay (Kanada), Makenzy Orcel (Haiti/Francuska), Laurence Vielle i Nicolas Hanot (Belgija) boravili su u Zagrebu, Zadru, Šibeniku i Splitu te sudjelovali u nizu književnih susreta s vrlo raznolikom publikom.
Program Mjeseca frankofonije zaključuje se 2. travnja projekcijom albanskog klasika „Priča iz davnine (Perralle nga e kaluara)” u režiji Dhimitër Anagnosti. Priča iz davnine smještena je u tridesete godine 20. stoljeća. Kako bi se zadovoljile želje i potrebe roditelja, dogovoren je brak između četrnaestogodišnjeg Gjina i dvadesetogodišnje Marigo. Gjino nevoljko pristaje, ali se zato Marigo, koja voli drugoga, služi raznim lukavstvima kako bi se oslobodila ovog bizarnog bračnog ugovora.
Sve projekcije održavaju se u Kino zoni s početkom u 18 sati, osim dokumentarnog filma „Pasarele”, koji je na rasporedu u 19:30. Ovaj program donosi jedinstvenu priliku za upoznavanje bogatstva i raznolikosti frankofonskih kinematografija, ali i za promišljanje suvremenih društvenih tema kroz film, potvrđujući još jednom važnost kulturne suradnje i razmjene koju Mjesec frankofonije njeguje diljem svijeta.
**Ulaznice se mogu rezervirati porukom u inbox profila Kino Zone na Facebooku i Instagramu, e-mailom na: info@kino-zona.com te SMS i WhatsApp porukom na 099/7208342.
**Program Kino Zone sufinanciran je sredstvima Grada Zadra, Zadarske županije, Zaklade kultura Nova i Hrvatskog audiovizualnog centra.
magazin
Horoskop za 18. ožujka 2026.
Ovan (21.03.-20.04.) – Dnevni horoskop za 18.03.2026.
LJUBAV: Pomalo ste umorni od obećanja i očekujete promjene koje želite. Vjerujete s pravom u ljepše sutra.
KARIJERA: Dobivate određene protekcije, ali to ne znači da se i dalje nećete trebati dokazivati.
ZDRAVLJE&SAVJET: Nađite vremena za sebe i svoj mir.
Bik (21.04.-20.05.) – Dnevni horoskop za 18.03.2026.
LJUBAV: Osjećat ćete koliko je naporno stalno objašnjavati zbog čega izbjegavate bliskost. Jednostavno vam odgovara distanca.
KARIJERA: Morat ćete se malo više potruditi oko financija. Imate dobru priliku, pa bi bilo šteta da je propustite.
ZDRAVLJE&SAVJET: Ne sjedite na hladnom.
Blizanci (21.05.-20.06.) – Dnevni horoskop za 18.03.2026.
LJUBAV: Neke će voljena osoba izluđivati svojim raznolikim zahtjevima. Drugi će vješto izbjegavati društvo.
KARIJERA: Ako opet posumnjate u svoje sposobnosti, samo pogledajte iza sebe što ste do sada postigli. Brzo ćete se ohrabriti.
ZDRAVLJE&SAVJET: Budite strpljivi.
Rak (21.06.-20.07.) – Dnevni horoskop za 18.03.2026.
LJUBAV: Pokazat ćete se da čvrsto vjerujete u svoje ljubavne ideale i da od voljene osobe očekujete više nego što ona misli.
KARIJERA: Utjecat ćete na stvari, ljude i događaje više nego što mislite. Niste svjesni koliko vas oponašaju.
ZDRAVLJE&SAVJET: Napredujete.
Lav (21.07.-21.08.) – Dnevni horoskop za 18.03.2026.
LJUBAV: Partner će vas nadahnuti za nježnost. Vaš međusobni odnos poboljšavat će se iz trena u tren.
KARIJERA: Manjak interesa za posao danas bit će uzrokovan velikim idejama koje dolaze iz vašeg svijeta mašte. Dobro za umjetnike.
ZDRAVLJE&SAVJET: Ne čeprkajte po snovima.
Djevica (22.08.-22.09.) – Dnevni horoskop za 18.03.2026.
LJUBAV: Danas ćete biti skloniji provoditi zajedničke trenutke kod kuće. Tek mali broj vas će izaći, ali brzo će se vratiti kući.
KARIJERA: Bit ćete spremni uložiti više nego što ste planirali, ali to će se pokazati kao odličan potez u budućnosti.
ZDRAVLJE&SAVJET: Surađujte s mladima.
Vaga (23.09.-22.10.) – Dnevni horoskop za 18.03.2026.
LJUBAV: Pametnim izborom riječi vi ćete nadilaziti prazninu u osobnim odnosima. Sve ćete nadomjestiti intelektom.
KARIJERA: Opet će se preispitivati vaše zasluge i rezultati. Nakon analize sve će ispasti i više nego dobro.
ZDRAVLJE&SAVJET: Uživajte!
Škorpion (23.10.-22.11.) – Dnevni horoskop za 18.03.2026.
LJUBAV: Iako verbalno nećete znati izraziti svoje osjećaje, partner će vas razumjeti. Čitat će između redova. Još jedan lijep dan.
KARIJERA: Ono što misle vaši nadređeni nije isto što mislite i vi, ali im danas to ne morate otvoreno pokazati.
ZDRAVLJE&SAVJET: Dobro se naspavajte.
Strijelac (23.11.-21.12.) – Dnevni horoskop za 18.03.2026.
LJUBAV: Danas ćete istinsku sreću naći preko vaših prijatelja ili u njihovom društvu. Prepustite im se s povjerenjem.
KARIJERA: Doći će do poslovne korespondencije koja će vas umoriti. Radi se o prilično zahtjevnom načinu izražavanja.
ZDRAVLJE&SAVJET: Slobodno maštajte.
Jarac (22.12.-20.01.) – Dnevni horoskop za 18.03.2026.
LJUBAV: Mnogi će se potruditi osvježiti svoj ljubavni život s partnerom nekim zanimljivim hobijem ili zgodnom večerom.
KARIJERA: U poslu ćete pokazivati lucidnost na kojoj bi vam mnogi mogli pozavidjeti. Pitat će vas da ih uputite.
ZDRAVLJE&SAVJET: Bit ćete ljubazni.
Vodenjak (21.01.-19.02.) – Dnevni horoskop za 18.03.2026.
LJUBAV: Osim dobre zabave i bogatog društvenog života, vjerojatno ćete isprobati neki novi jelovnik u društvu drage osobe.
KARIJERA: Moguće je da će vas vaši šefovi danas iznenaditi. Mogli bi predložiti sasvim neobične ideje.
ZDRAVLJE&SAVJET: Primijenite svoju sposobnost diplomacije.
Ribe (20.02.-20.03.) – Dnevni horoskop za 18.03.2026.
LJUBAV: Lijepe ljubavne prilike bit će prolazno zanemarene zbog male obiteljske tuge ili peripetije.
KARIJERA: Poslovi koji zahtijevaju emocionalni angažman dobro su postavljeni. Neki će općenito izgarati za posao.
ZDRAVLJE&SAVJET: Budite uporni.
magazin
RECEPTI / Žena iz Turske pokazala kako se priprema burek u tavi za 15 minuta: Kaže da je bolji od onog iz pekarnice
Ako vam se čini da je za dobar burek potrebno puno vremena, razvlačenja i umijeća, jedna turska influencerica pokazala je potpuno suprotno.
Ajsenur Altan na svom YouTube kanalu otkriva način pripreme koji traje svega 15 minuta i ne zahtijeva pećnicu, već samo tavu. Rezultat je zlatno hrskav burek koji nije natopljen uljem, a mnogi tvrde da mu je okus čak bolji od onog iz pekarnice.
Sastojci
kore za pitu
1 jaje
oko jedne trećine šalice mlijeka
oko jedne trećine šalice biljnog ulja, plus malo za podmazivanje tave
200 grama feta sira ili mladog svježeg sira
1 žličica sitno sjeckanog peršina
U posudi najprije sjedinite sir i peršin, a ako želite puniji okus, možete dodati i malo mozzarelle. U drugoj zdjeli umutite jaje, pa umiješajte mlijeko i ulje. Dobivenu tekuću smjesu potom spojite sa sirom i dobro promiješajte.
Tavu lagano premažite uljem. Kore rasporedite tako da prekrivaju dno, dok dio ostavite da prelazi preko rubova. Na dno ulijte malo pripremljenog nadjeva. Ostatak kora istrgajte, lagano zgužvajte, umočite u smjesu i ravnomjerno rasporedite po tavi.
Dijelove kora koji vise preko ruba prebacite prema sredini, premažite ih nadjevom i na kraju prelijte sve što je ostalo od smjese. Poklopite i pecite dok donja strana ne dobije lijepu, zlatnu boju. Zatim pažljivo okrenite i kratko zapecite i drugu stranu. Najbolje je poslužiti dok je još topao, uz čašu hladnog jogurta, prenosi Nova.rs.
Zašto je ovaj burek lakši?
Prednost ovog načina pripreme nije samo u brzini. Mješavina jaja, mlijeka i ulja ravnomjerno natapa kore, pa nema viška masnoće koji često opterećuje klasičan burek iz pekarnice. Upravo zbog prekomjerne upotrebe ulja i margarina, kupovni burek može biti težak za želudac.
Ovdje se koristi točno onoliko masnoće koliko je potrebno da se dobije hrskava vanjština i sočan, ali lagan nadjev. Svježi sir u kombinaciji s peršinom daje dodatnu svježinu, zbog čega je ovaj burek istovremeno zasitan i ugodan za jelo, na način na koji se često priprema u Turskoj.
-
ZADAR / ŽUPANIJA4 dana prije(NE)RADNE NEDJELJE / Danas su u Zadru otvorene sljedeće trgovine…
-
ZADAR / ŽUPANIJA3 dana prije(FOTO) Gastro priča Evolution Next Levela: „Pijat na pijaci” oživio zadarsku tržnicu, a Panel o hrani pokazao zašto je lokalno nezamjenjivo
-
Sport4 dana prije(FOTOGALERIJA) BK POSEDARJE / Mladi natjecatelji četvrtu godinu za redom prvaci Dalmacije
-
Sport4 dana prijeEVOLUTION NEXT LEVEL / Sigurdsson i sportski lideri o disciplini, stavu i uspjehu






