Connect with us

Nekategorizirano

Dr. Tihomil Maštrović: "Jedan dio naše povijesti pometen je pod tepih"

Objavljeno

-

Prof. dr. Tihomil Maštrović, glavni ravnatelj Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu, gostovao je na susretu "Večer u knjižari" u knjižari "Verbum" u Zadru (foto: Žeminea Čotrić)
Gost susreta “Večer u knjižari” prof. dr. Tihomil Maštrović predstavio je svoje stvaralaštvo i znanstveni interes kojim je doprinio u određivanju kulturoloških odrednica hrvatskog nacionalnog i kulturnog identiteta u europskom kontekstu.
Prof. Maštrović je glavni ravnatelj Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu, dobitnik više priznanja i član Društva hrvatskih književnika, Matice hrvatske, Hrvatskog filološkog društva i Hrvatskog društva kazališnih kritičara i teatrologa. Autor je šest znanstvenih knjiga, 10 znanstvenih zborova, 70 znanstvenih rasprava s područja kulturoloških znanstvenih istraživanja itd. Predaje na Sveučilištu u Zadru, Hrvatskim studijima Sveučilišta u Zagrebu i na doktorskim studijima Filozofskog fakulteta DI u Zagrebu.
Moderatorica Ines Grbić na samom početku istaknula je zadarsko podrijetlo prof. Maštrovića na što je on odgovorio kako sebe smatra integralnim Hrvatom. Obitelj mu je protjerana iz Zadra, živjeli su u Zagrebu, otac mu je djetinjstvo proveo u Osijeku, dok je majka iz Pule.
– Gdje god dođem ja sam doma, dodao je Maštrović. Za mjesto ravnatelja NSK kaže kako je puno razmišljao jer smatra da je to jedna velika odgovornost.
– Kad sam shvatio što jedna znanstvena knjižnica znači narodu prihvatio sam to mjesto, rekao je Maštrović.
Prof. dr. Tihomil Maštrović, glavni ravnatelj Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu, gostovao je na susretu "Večer u knjižari" u knjižari "Verbum" u Zadru (foto: Žeminea Čotrić)
Naime, svima možda manje poznat kao idejni začetnik zadarskog Perivoja slavnih koji se nalazi kod crkve Gospe od zdravlja, ispričao je pred prepunom knjižarom Verbum kako je došlo do postavljanja poprsja velikana hrvatske povijesti.
– Sve je počelo 1994. kada je Zadar bio izložen granatiranjem. Postavili smo najprije spomenik Ante Kuzmanića, što je financirao Grad Zagreb. Ideja je krenula kada sam zajedno sa svojim suradnicima šetao po zagrebačkom Zrinjevcu u kojem se također, nalazi nešto slično. Kipar Ratko Petrić darovao je skulpture gradu Zadru, a kamen je iz Istre. Pokrovitelj svega bio je tadašnji predsjednik RH Hrvatske, pokojni Franjo Tuđman. Ovo je mjesto gdje se ljudi mogu educirati o vlastitoj povijesti, ispričao nam je prof. Maštrović.
U dalje zanimljivom tonu, osvrnuo se i na hrvatski jezik, Ljudevita Gaja i Antu Kuzmanića te kroatizmu i ilirizmu za koji kaže kako bi bilo pogrešno izbaciti vertikalu između te dvije.
– Jedan dio naše povijesti pomeo se pod tepih. Danas djeca čitaju o Gajevom ilirizmu u udžebnicima, a vrlo malo znaju kakav je značaj imao Ante Kuzmanić, napomenuo je prof. Maštrović.
Osvrnuo se i na medije te značenje novinarstva u Hrvatkoj te kaže kako u svojim znanstvenim istraživanjima nikad nije imao neugodna iskustva. Slobodana Novaka istaknuo je kao osobu ovog vremena koja će nadživjeti narod i zaslužiti jedan spomenik.
Napomenuo je kako je međunarodno priznanje hrvatskog  jezika 2008. godine vrlo malo zainteresiralo medije, a vrlo je bitno za hrvatski narod.
– Ne briga o jeziku je prije svega ne briga o samome sebi. U jeziku se čuva povijest naroda i moramo skrbiti o jeziku, rekao je prof. Maštrović koji je također ispričao zanimljiv tijek događanja priznanja hrvatskog jezika 2008. godine.
Na pitanje moderatorice osvrnuo se i na razliku nacionalnih knjižnica u svijetu i kod nas.
– Dat ću vam za primjer NSK u Šangaju gdje imaju 59 milijuna knjiga, sve je digitalizirano,  a mi imamo svega 3 milijuna, istaknuo je Tihomil Maštrović te istaknuo kako je NSK u svim zemljama jedno od najvažnijih ustanova.
U posljednje vrijeme nezaobilazna društvena mreža Facebook također se našla na ovoj večeri kao jedna od tema. NSK Zagreb za sve koje zanima ima svoju grupu i slobodno se mogu prijaviti svi koje zanima. Isto tako Maštrović je istaknuo važnost digitaliziranja Hrvojevog misala, povijesna knjiga koju Turci nakon 500 godina još uvijek čuvaju.

 
Nastavi čitati
Kliknite za komentar

0 Comments

  1. Vide

    21. siječnja 2011. at 22:05

    Je li HNSK podnijela zahtjev za povratak Hrvojevog misala ?
    Inače “MISAL” na čakavskom narječju znači mišljenje !

     

Ostavite komentar

Otkaži odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa * (obavezno)

Nekategorizirano

KNJIŽEVNA FRANKOFONIJA / Haićanski autor Makenzy Orcel 24. svibnja u zadarskog Gradskoj knjižnici 

Objavljeno

-

By

Makenzy Orcel, haićanski autor s pariškom adresom, boravit će u Hrvatskoj od 21. do 26. svibnja u sklopu programa Književne frankofonije Centra za knjigu koji sufinancira Ministarstvo kulture i medija RH, a održava se u suradnji s Francuskim institutom, Veleposlanstvom Republike Francuske, Sveučilištem u Zadru, književnim festivalom LITaf, Filozofskim fakultetom Sveučilišta u Zagrebu, Kulturno-informativnim centrom, Gradskom knjižnicom Zadar, Francuskom alijansom Split, Veleposlanstvom Republike Slovenije i knjižarom Kutak knjiga.

https://web.facebook.com/profile.php?id=61557697403593&locale=hr_HR

Rođen 1983. u Port-au-Princeu, na Haitiju, gdje se i školovao, Makenzy Orcel prvu je zbirku pjesama La douleur de l’étreinte objavio 2007., dok mu je prvi roman, Les Immortelles,koji je kritika odmah zapazila, izišao 2010. u Montrealu. Dosad je objavio devet pjesničkih zbirki i sedam romana, od kojih je zadnji, Une somme humaine (2022.), dospio u finale francuske književne nagrade Goncourt, dok je u deset zemalja, među kojima je i Hrvatska, izabran za najbolji roman među finalistima te prestižne nagrade. Za svoja je djela višestruko nagrađivan, a 2023. ovjenčan je i nagradom Anna Seghers za cijeli svoj dosadašnji opus. Godine 2017. od Republike Francuske dobio je orden reda viteza umjetnosti i književnosti.

Makenzy Orcel gostovat će u zagrebačkom KIC-u (Preradovićeva 5) u srijedu, 22. svibnja, u 14:30. Nakon razgovora s autorom koji će voditi Maja Zorica Vukušić i Vanda Mikšić, uz konsekutivni prijevod Marije Spajić, bit će dodijeljen hrvatski Goncourt. Makenzy Orcel predsjedavat će povjerenstvom sastavljenim od zagrebačkih i zadarskih studenata francuskog jezika i književnosti koji svake godine biraju najbolji roman u prošlogodišnjem užem izboru Akademije Goncourt. Projekt Nagrada Goncourt – hrvatski izbor prije tri godine pokrenuo je Francuski institut, a izvodi se u suradnji sa Sveučilištem u Zadru i Filozofskim fakultetom Sveučilišta u Zagrebu.

U petak, 24. svibnja, u 18:30 u atriju zadarske Gradske knjižnice (Ulica Stjepana Radića 11b) Makenzy Orcel predstavit će se u sklopu festivala LITaf koji organiziraju studenti zadarskog Sveučilišta. S njim će razgovarati Maja Zorica Vukušić i Vanda Mikšić, uz konsekutivni prijevod Marije Spajić. Tom će prilikom autor uručiti nagradu za najbolji studentski prijevod ulomka iz njegova romana Une somme humaine. Na ovogodišnjem natječaju u organizaciji Odjela za francuske i frankofonske studije Sveučilišta u Zadru nagrađena je Katarina Baršun, studentica Filozofskog fakulteta u Zagrebu.

https://web.facebook.com/profile.php?id=100091608264526&locale=hr_HR

Splitska će se publika imati priliku susresti s Makenzyjem Orcelom u subotu, 25. svibnja, u 18:30 u Francuskoj alijansi (Marmontova 3). S njim će razgovarati Vanda Mikšić, uz konsekutivni prijevod Fani Marđokić.

Autorov boravak kamerom će pratiti Sebastijan Borovčak koji u sklopu programa snima dokumentarni film o književnoj frankofoniji u Hrvatskoj.

 
Nastavi čitati

Nekategorizirano

Gotovinina tvrtka lani imala ogroman rast prihoda

Objavljeno

-

Tvrtka Pelagos net, čiji je suvlasnik umirovljeni general pukovnik Ante Gotovina, lani je ostvarila više od 24 milijuna eura prihoda uz dobit veću od 3.1 milijun eura. Godinu dana ranije Pelagos je prijavio 16.3 milijuna eura prihoda.

Za veliki rast prihoda najzaslužniji je izvoz, piše Plava kamenica. Pelagos je lani na izvozu zaradio oko 20.5 milijuna eura, a gotovo sva tuna odlazi u Japan.

Pelagosova plavoperajna tuna spada među najcjenjenije hrvatske gastronomske proizvode, u rangu s kvarnerskim škampima i bijelim tartufima. Gotovinin toro (blijeda masna tuna) može se mjeriti s najboljima na svijetu. Osim fenomenalne tune, Pelagos proizvodi izvrsne slane srdele i slane i marinirane inćune”, piše Plava kamenica.

Nedavno su se na tržištu pojavile i verzije srdela i inćuna u maslinovu ulju, koje su prepoznatljive po uočljivim zelenim oznakama.

S 24 milijuna eura prihoda, Gotovinin Pelagos postao je treći najveći proizvođač ribe u Hrvatskoj, iza Cromarisa i bračke Sardine Postira.

Tvrtka planira veliko proširenje proizvodnje

Pelagos u blizini Dugog otoka uskoro planira pokrenuti i uzgoj bijele ribe. Uzgajalište bijele ribe imat će kapacitet od oko 700 tona godišnje, objavila je ranije Slobodna Dalmacija.

Tvrtka namjerava prenamijeniti dio akvatorija iz sustava uzgoja tune u uzgoj bijele morske ribe između Lavdare Vele i Pašmana u Srednjem kanalu. Godišnja proizvodnja iznosila bi 700 tona ribe u kavezima za uzgoj.

Ministarstva gospodarstva i održivog razvoja objavila je pozitivnu ocjenu procjene utjecaja na okoliš uzgajališta tune u zoni marikulture kod otoka Lavdara, smještenog sjeverno od Dugog otoka i nedaleko od Kornatskog arhipelaga, koji pripada Zadarskoj županiji.

U sažetom opisu predmetni zahvat odnosi se na postavljanje uzgajališta koje se sastoji od jednog polja za uzgoj tune u postojećoj zoni za marikulturu na udaljenosti od oko 2300 metara od otoka Lavdara. Planirana godišnja proizvodnja na uzgajalištu je do 700 tona tune.

Na uzgajalištu se planiraju koristiti kružni kavezi promjera 50 metara, koji bi bili rasporedeni u dvije linije s po pet kaveza u svakoj liniji, a svaki kavez ima sidrene instalacije na površini od 80 puta 80 metara. Predvidena površina koju zauzimaju kavezne instalacije iznosi 400 puta 160 metara.

“Kavezi se planiraju izraditi iz polietilenskih plutada (obruda) ispunjenih polistirenom, na koje se vješa cilindridna mreža izrađena od poliamidnih materijala. Polimerni materijali predvideni za kavezne instalacije su biološki inertni te nemaju negativan utjecaj na okoliš”, navodi se u dokumentu.

 
Nastavi čitati

Nekategorizirano

SA VOLONTERSKE BURZE: Briga o postavu i komunikacija s posjetiteljima u Noći muzeja u Narodnom muzeju Zadar

Objavljeno

-

By

U petak 26. siječnja se na razini Republike Hrvatske odvija XIX. Noć muzeja.

Na prošlogodišnju Noć muzeja Narodni je muzej Zadar bio po broju posjetitelja drugi u RH, odnosno prvi uzmemo li u obzir broj stanovnika odnosno “bazen” posjetitelja.

“Ove godine zbog našeg razrađenog programa ne očekujemo pad interesa, a da bi ta večer prošla u najboljem redu, potrebni su nam volonteri koji će nam pomoći u brizi o postavu (radi se o nekim od najvrednijih djela hrvatske umjetnosti i zadarske povijesti)”, stoji u objavi iz NMZ.

Za prijavu i detaljnije informacije obratite se putem maila na: muzej.nmz@gmail.com do 24. siječnja.

 
Nastavi čitati
Oglasi
Oglasi
Oglasi
Oglasi

U trendu