Connect with us

ZADAR / ŽUPANIJA

(FOTO) Prvi Dan klasične filologije na Sveučilištu u Zadru: što su jeli stari Grci i Rimljani?

Objavljeno

-

Odjel za klasičnu filologiju u Svečanoj dvorani Sveučilišta u Zadru organizirao je prvi Dan klasične filologije u svrhu upoznavanja antičke kulture i civilizacije.

U prvom dijelu programa, u okviru tematskog bloka „Hrana u antici”, studenti te učenici Gimnazije Vladimira Nazora i Nadbiskupske klasične gimnazije Ivana Pavla II., prevođeni svojim profesoricama Sandrom Gospić, Teom Jerkušić i Ines Rakvin, jučer su mogli čuti tri kratka predavanja o proizvodnji hrane u antici te o tome što su jeli stari Grci i Rimljani, uz prezentaciju nekoliko starogrčkih i rimskih jela. U drugom dijelu programa odvijala se radionica iz antičke kozmetike, edukativna aktivnost „Šetnja antičkim svijetom” i kviz znanja iz antičke civilizacije.

– Dan klasične filologije nastavnici našeg Odjela osmislili su kako bi svima zainteresiranima, a ponajprije mladima, približili neke aspekte antičke kulture i civilizacije te ukazali na važnost antičkog naslijeđa u našem svakodnevnom životu. Cilj nam je osvijestiti društvo kako antika nije neka zaboravljena prošlost, neko davno doba koje na vremenskoj crti datiramo prije 2000 godina. Antika je svugdje oko nas u nama, a da često puta togo nismo svjesni, istaknula je u pozdravnoj riječi pročelnica Odjela doc. dr. sc. Teuta Serreqi Jurić.

Mr. sc. Sanja Smodlaka Vitas održala je zanimljivu prezentaciju o proizvodnji hrane u antici, nekim namirnicama koje su i danas temelj prehrane na Mediteranu, ali i nekim gotovo zaboravljenima. Mediteransku trijadu i onda i danas činile su tri glavne kulture – žitarice, masline i vinova loza. Neke od tadašnjih žitarica danas su gotovo zaboravljene, bilo zbog toga što se zbog većeg profita razvijala monokultura, bilo zbog namirnica iz „Novog svijeta“ poput kukuruza. Zanimljivo je da su rimsku riječ za žitarice – frumenta – u zadarskom kraju preuzeli i prilagodili za označavanje kukuruza, koji se tako isključivo u ovom kraju nazivao „vrmenta“.

Uz prezentaciju i kušanje nekadašnjih jela i začina predavanje o tome što su jeli stari Rimljani održala je doc. dr. sc. Ankica Bralić Petković, dok je Serreqi izlagala o prehrani starih Grka.

U drugom dijelu programa učenici su imali priliku pogledati izradu preparata za čišćenje lica po recepturi rimskog pjesnika Ovidija, sudjelovati u edukativnoj aktivnosti pod nazivom „Šetnja antičkim svijetom“ te igrati kviz znanja iz antičke civilizacije.

 

ZADAR / ŽUPANIJA

RADOVI! U utorak bez vode i dio Privlake!

Objavljeno

-

By

Zbog izvođenja građevinskih radova tvrtke Ludwig Pfeiffer Hoch und Tiefbau GmbH&Co.KG., dana 30.04.2024. godine (utorak), u vremenu od 08:00 pa do 17:00 biti će privremeno obustavljena opskrba vodom u Privlaci u ulicama:

Splitska ulica,

Trogirska ulica,

Put Brtalića,

Ulica Jakova Gotovca,

Put Sebačeva,

Ulica hrvatskog proljeća,

Put Škrapavca, 

Put Bilotinjka, 

Put Mletka, 

Put Mletačkih pomoraca, 

Put Gržanove punte i

Put mula.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             

Tijekom radova do ponovne uspostave vodoopskrbe, cisterna s vodom za ljudsku potrošnju biti će smještena u ulici Put Bilotinjka  kod kućnog broja 100.

 
Nastavi čitati

ZADAR / ŽUPANIJA

(FOTO) CRKVA SV. FRANE / Proslavljen blagdan zadarskog blaženika Jakova

Objavljeno

-

By

Ove godine, u subotu 27. travnja, u Crkvi Sv. Frane iznimno svečano proslavljen je blagdan jedinog zadarskog blaženika Jakova Zadranina. Slavlje je predvodio fra Tomislav Šanko, provincijal franjevačke zadarske provincije.

Slavlju su uvelike pridonijeli učenici osnovnih škola Zadarske županije, koji su se natjecali u slikanju prizora iz života i rada blaženog Jakova pod motom „Blizu je, blizu“.

Naslov je uzet iz priče po kojoj blaženik nije htio lovcima odati skrovište zeca koji se sklonio pod njegov habit, a da ne bi lagao upotrijebio je spomenutu tvrdnju. U natječaju je sudjelovalo 171 učenik iz devet osnovnih škola. Između pristiglih radova, stručni žiri odabrao je najuspješniji rad i još 11 drugih uspješnih radova. Svaki nagrađeni učenik dobio je po jednu knjigu o samostanu Svetog Frane ili knjigu vezanu uz franjevce. Prvonagrađeni slikarski rad otisnut je na sličici koja na poleđini ima molitvu za proglašenje blaženog Jakova svetim. Sličice su podijeljene sudionicima natječaja i prisutnim vjernicima.

Radovi mladih slikara izloženi su u prostoriji na ulazu u klaustar samostana, koja je prozvana „sobom blaženog Jakova“, a dobila je ime zahvaljujući ovoj slikarskoj inicijativi zadarskih osnovnih škola.

 
Nastavi čitati

ZADAR / ŽUPANIJA

SVJETSKA PJESNIČKA ANTOLOGIJA / Tomislav Marijan Bilosnić u World Anthology 24

Objavljeno

-

By

U Iaşi, u Rumunjskoj, u Biblioteci Universalis contemporary literary horizon collections, tijekom travnja ove godine objavljena je svjetska pjesnička antologija  Anthologie mondiale 24 / World Anthology 24 /  Antologie Mnodiala 24, u kojoj su se našle i pjesme hrvatskog pjesnika Tomislava Marijana Bilosnića. 

Bilosnić je u ovoj svjetskoj antologiji zastupljen s dvanaest pjesama iz ciklusa Tigar u Salamanci, knjige koja je početkom godine tiskana u hrvatskom izdanju, a uskoro se očekuje i njezino objavljivanje  u Rumunjskoj.

Na punih devet stranica antologije objavljene su Bilosnićeve pjesme na rumunjskom, francuskom, engleskom i španjolskom jeziku, preveli su ih poznati rumunjski pjesnik, urednik biblioteke koja je objavila antologiju Daniel Dragomirescu, francuska pjesnikinja, urednica svjetske antologije Noëlle Arnoult, iz Diona u Francuskoj, te Pablo Bilosnić i Željka Lovrenčić, koji potpisuju engleski i španjolski prijevod.

U Anthologie mondiale 24 / World Anthology 24 /  Antologie Mnodiala 24, zastupljena su dvadeset i četiri pjesnika iz Europe, Afrike, Sjeverne i Južne Amerike, među kojima se našao i hrvatski pjesnik Tomislav Marijan Bilosnić. Kao što je rečeno, urednici ovog izdanja su rumunjski književnik Daniel Dragomirescu i francuska pjesnikinja Noëlle Arnoult, a Bilosnić je višekratno do sada zastupljen u ovim izborima i izdanjima.  

 
Nastavi čitati
Oglasi
Oglasi
Oglasi
Oglasi

U trendu