Connect with us

ZADAR / ŽUPANIJA

DANAS JE TIJELOVO Znate li što slavimo?

Objavljeno

-

Katolički blagdan Tijelovo, odnosno u dužoj verziji Svetkovina Presvetog Tijela i Krvi Krist.

Ideja o blagdanu prvi put se javlja u 13. stoljeću na inicijativu augustinske redovnice sv. Julijane iz samostana kod Liegea u Belgiji koja je imala viđenje punog Mjeseca s mrljom na površini. Puni Mjesec protumačila je kao Crkvu, a mrlju kao upozorenje na nedostatak blagdana kojim bi se slavila euharistija odnosno sakrament koji je Krist utemeljio na posljednjoj večeri rekavši da kruh predstavlja njegovo tijelo, a vino njegovu krv.

Na molbu Julijane mjesni je biskup u svojoj biskupiji uspostavio blagdan, koji se na početku zvao blagdan euharistije. Belgijska redovnica i njeni suvremenici zdušno su promicali ideju blagdana i nastojali ga proširiti na cijelu Crkvu. Papa Urban IV. objavio je 1264. godine bulu kojom je to pokušao učiniti, no spriječila ga je brza smrt. Tek u 14. stoljeću, papa Ivan XXII. širi Tijelovo na cijelu Rimokatoličku Crkvu, odnosno na zapadno kršćanstvo.

Za Katoličku Crkvu, svetkovina je spomen na ustanovljenje euharistije na Veliki četvrtak. Prema katoličkom nauku tijelo i krv Kristova u euharistiji su ‘istinski, bitno i stvarni prisutni’, a misterij pretvorbe kruha i vina događa se po euharistijskoj molitvi koju izgovara svećenik. Pojednostavnjeno bi se moglo reći sljedeće: Ako je mana, hrana što ju je Bog dao Izraelu na putovanju kroz pustinju, kruh s neba i znak zajedništva s Bogom koje nikada ne prestaje, a euharistija spomen na Kristovo potpuno predavanje i žrtvovanje te sakrament u kojem je on stalno i potpuno prisutan, Tijelovo je blagdan kojim se slavi euharistija i misterij pretvorbe kruha i vina u Kristovo tijelo i krv. Tijelovo se slavi u četvrtak poslije Presvetog Trojstva, dakle, deveti četvrtak nakon Uskrsa, što ove godine pada 15. lipnja.

Dr. Tomislav Ivančić, profesor na Katoličkom bogoslovnom fakultetu u Zagrebu, kaže da jednako kao što u objektivno spoznatim slovima neke pozivnice na gozbu prepoznaje nevidljivu ljubav i prijateljstvo onih koji ga pozivaju, tako u vidljivo spoznatim znakovima kruha i vina vidi poziv Boga na njegovu gozbu.

‘Kao što mi prijatelj može poslati pismo i u njemu poruku da se ne bojim u određenim krizama života, tako mi prijatelj Isus u kruhu i vinu, u tim euharistijskim znakovima, daruje poruku da se ne bojim, jer on je sa mnom’, poručuje Ivančić i navodi Kristove riječi: ‘Tko jede moje tijelo i pije moju krv, ostaje u meni i ja u njemu’.

Tijelovo se slavi u crkvama i svetištima širom Hrvatske i neradni je dan. Blagdan se, među ostalim, obilježava tijelovskim procesijama u kojima se u povijesti tradicionalno prezentirala pobožnost, ali i važnost pojedinih osoba, udruga, crkvenih i svjetovnih dužnosnika, kao i običnog puka. Pravoslavna Crkva ne poznaje tijelovske procesije, a euharistiju tumači na ponešto drugačiji način.

 
Nastavi čitati
Kliknite za komentar

Ostavite komentar

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa * (obavezno)

ZADAR / ŽUPANIJA

RADOVI! U utorak bez vode i dio Privlake!

Objavljeno

-

By

Zbog izvođenja građevinskih radova tvrtke Ludwig Pfeiffer Hoch und Tiefbau GmbH&Co.KG., dana 30.04.2024. godine (utorak), u vremenu od 08:00 pa do 17:00 biti će privremeno obustavljena opskrba vodom u Privlaci u ulicama:

Splitska ulica,

Trogirska ulica,

Put Brtalića,

Ulica Jakova Gotovca,

Put Sebačeva,

Ulica hrvatskog proljeća,

Put Škrapavca, 

Put Bilotinjka, 

Put Mletka, 

Put Mletačkih pomoraca, 

Put Gržanove punte i

Put mula.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             

Tijekom radova do ponovne uspostave vodoopskrbe, cisterna s vodom za ljudsku potrošnju biti će smještena u ulici Put Bilotinjka  kod kućnog broja 100.

 
Nastavi čitati

ZADAR / ŽUPANIJA

(FOTO) CRKVA SV. FRANE / Proslavljen blagdan zadarskog blaženika Jakova

Objavljeno

-

By

Ove godine, u subotu 27. travnja, u Crkvi Sv. Frane iznimno svečano proslavljen je blagdan jedinog zadarskog blaženika Jakova Zadranina. Slavlje je predvodio fra Tomislav Šanko, provincijal franjevačke zadarske provincije.

Slavlju su uvelike pridonijeli učenici osnovnih škola Zadarske županije, koji su se natjecali u slikanju prizora iz života i rada blaženog Jakova pod motom „Blizu je, blizu“.

Naslov je uzet iz priče po kojoj blaženik nije htio lovcima odati skrovište zeca koji se sklonio pod njegov habit, a da ne bi lagao upotrijebio je spomenutu tvrdnju. U natječaju je sudjelovalo 171 učenik iz devet osnovnih škola. Između pristiglih radova, stručni žiri odabrao je najuspješniji rad i još 11 drugih uspješnih radova. Svaki nagrađeni učenik dobio je po jednu knjigu o samostanu Svetog Frane ili knjigu vezanu uz franjevce. Prvonagrađeni slikarski rad otisnut je na sličici koja na poleđini ima molitvu za proglašenje blaženog Jakova svetim. Sličice su podijeljene sudionicima natječaja i prisutnim vjernicima.

Radovi mladih slikara izloženi su u prostoriji na ulazu u klaustar samostana, koja je prozvana „sobom blaženog Jakova“, a dobila je ime zahvaljujući ovoj slikarskoj inicijativi zadarskih osnovnih škola.

 
Nastavi čitati

ZADAR / ŽUPANIJA

SVJETSKA PJESNIČKA ANTOLOGIJA / Tomislav Marijan Bilosnić u World Anthology 24

Objavljeno

-

By

U Iaşi, u Rumunjskoj, u Biblioteci Universalis contemporary literary horizon collections, tijekom travnja ove godine objavljena je svjetska pjesnička antologija  Anthologie mondiale 24 / World Anthology 24 /  Antologie Mnodiala 24, u kojoj su se našle i pjesme hrvatskog pjesnika Tomislava Marijana Bilosnića. 

Bilosnić je u ovoj svjetskoj antologiji zastupljen s dvanaest pjesama iz ciklusa Tigar u Salamanci, knjige koja je početkom godine tiskana u hrvatskom izdanju, a uskoro se očekuje i njezino objavljivanje  u Rumunjskoj.

Na punih devet stranica antologije objavljene su Bilosnićeve pjesme na rumunjskom, francuskom, engleskom i španjolskom jeziku, preveli su ih poznati rumunjski pjesnik, urednik biblioteke koja je objavila antologiju Daniel Dragomirescu, francuska pjesnikinja, urednica svjetske antologije Noëlle Arnoult, iz Diona u Francuskoj, te Pablo Bilosnić i Željka Lovrenčić, koji potpisuju engleski i španjolski prijevod.

U Anthologie mondiale 24 / World Anthology 24 /  Antologie Mnodiala 24, zastupljena su dvadeset i četiri pjesnika iz Europe, Afrike, Sjeverne i Južne Amerike, među kojima se našao i hrvatski pjesnik Tomislav Marijan Bilosnić. Kao što je rečeno, urednici ovog izdanja su rumunjski književnik Daniel Dragomirescu i francuska pjesnikinja Noëlle Arnoult, a Bilosnić je višekratno do sada zastupljen u ovim izborima i izdanjima.  

 
Nastavi čitati
Oglasi
Oglasi
Oglasi
Oglasi

U trendu