Connect with us

ZADAR / ŽUPANIJA

DOBAR POČETAK GODINE Bilosnićeva Molitva svetom Franji na 27 jezika i 5 pisama svijeta

Objavljeno

-

Već prvih dana 2022. godine u kojoj književnik, slikar, publicist, novinar i fotograf Tomislav Marijan Bilosnić obilježava svoj jubilej -75 godina života i 55 godina umjetničkog djelovanja u zemlji i inozemstvu, iz tiska je izišla njegova nova knjiga Molitva svetom Franji, objavljena na dvadeset i sedam jezika i pet pisama (latinici, ćirilici, glagoljici, arapskom i japanskom pismu), obima 128 stranica. Riječ je o Bilosnićevoj pjesmi Molitva svetom Franji prvotno objavljenoj u zbirci Molitve (2009.) za koju je autor dobio prestižnu Nagradu Tin Ujević.

Potom je uvrštena u antologiju Hvaljen budi, Gospodine moj – Sveti Franjo u hrvatskom pjesništvu (2009.), da bi je s vremenom više od dvadeset svjetskih pjesnika prevelo na svoje nacionalne jezike.

Ideja za prijevod pjesme na više jezika svijeta potekla je od akademika Alfreda Péreza Alencarta, španjolsko-peruanskog pjesnika tijekom autorova gostovanja u Salamanki i Ávili za posjete rodnoj kući sv. Tereze Avilske.

Pjesmu Molitva svetom Franji na španjolski je prevela dr. sc. Željka Lovrenčić. na francuski pjesnikinja Noëlle Arnoult, na portugalski pjesnik Maria do Sameiro Barroso, na engleski književni prevoditelj Roman Karlović, na talijanski književnica Vanesa Begić, na njemački sveučilišna profesorica i prevoditeljica Ute Karlavaris-Bremer, na grčki pjesnik Christos Toumanidis, na nizozemski pjesnik Kees van Meel, na albanski pjesnik i prevoditelj Mustafa Spahiu, na makedonski književnik Risto Vasilevski, na ukrajinski slikar Vasilij Korkiško, na svahilli režiser i prevoditelj Lawrence Kiiru (Kenija), na Yoruba prevoditelj Robert Sossou (Bénin, Nigéria), na bugaraski pjesnik i prevoditelj Gančo Savov, na mađarski dr. sc. Šandor Horvath, na rumunjski prevoditeljica Monica Dragomirescu, na češki prevoditelj dr. sc. Pavel Pilch, na arapski novinar Hassan Haidar Diab, na turski prevoditeljica Selda Aliji, na slovenski dr. sc. Brane Senegačnik, na japanski prevoditelj Masahiko Otsuka.

Uz izdanje na svjetskim jezicima pjesma je u prijevodu dr. sc. Šandora Horvata objavljena i na gradišćanskom jeziku, te na zadarskoj šćakavici u izvedbi Daria Tikulina Zadranina, u ćiriličnoj verziji Vlaste Mladenovića, te na glagoljici.

Knjigu Molitva svetom Franji kao urednica potpisuje dr. sc. Sanja Knežević, grafički ju je oblikovala Marija Marfat, dok je oprema samog autora. Knjiga je ilustrirana umjetničkim fotografijama Pabla Bilosnića na temu flore i faune vezane uz motive pjesme. Knjigu je objavila izdavačka kuća 3000 godina Za dar, a tiskao je Grafomark iz Zagreba uz financijsku potporu Turisthotela d. d. Zadar i osobno gospodina Frane Skoblara.

Knjigu koju čini jedna pjesma prevedena na dvadeset i sedam jezika te bogato opremljenu fotografijama u boji može se doživjeti kao iznimno slavljeničko i prigodno izdanje, i to dakako ne samo u povodu autorovoga jubileja, nego posvećeno i 800. obljetnici rođenja sv. Franje Asiškoga koja je obilježena 2021. godine. Kako je riječ o Molitvi sv. Franji, Bilosnićevu pjesmu možemo doživjeti i kao autorovu poniznu zahvalu na daru umjetničkog poslanja, dakle njegovu osobnu i intimnu pjesmu stvorova.

No votes yet.
Please wait...

ZADAR / ŽUPANIJA

CINAZ na KvartArtu: EU Kutak za mlade, radionica stripa i šahovski turnir u paru

Objavljeno

-

By

Udruga CINAZ i ove godine kroz program KvartArt festivala priprema niz besplatnih aktivnosti za djecu, mlade i građane svih generacija. Tijekom lipnja, od 15.6. do 20.6., posjetitelje očekuju informativno-zabavni sadržaji, kreativne radionice i natjecateljske aktivnosti koje potiču učenje, druženje i aktivno sudjelovanje u zajednici. U nastavku donosimo pregled aktivnosti koje će se održati u prostoru KvartArta te pozivamo sve zainteresirane da se prijave i pridruže nam se.

EU Kutak za mlade: Saznaj, igraj, osvoj!, 15.6. u 18 sati

Na dan otvorenja KvartArt festivala posjeti EU Kutak za mlade i otkrij brojne europske prilike, programe i inicijative namijenjene mladima. Informiraj se o mogućnostima za učenje, volontiranje, putovanja i aktivno sudjelovanje u zajednici i usput se zabavi uz tombolu i nagradne igre! 

Aktivnost provodi CINAZ u suradnji s Europe Direct Zadar u sklopu obilježavanja Europskog tjedna mladih. Nagrade sponzorira Eurodesk, EDIC, HNK Zadar, Koncertni ured Zadar i Grad Zadar.

Radionica stripa za mališane, 18.6. u 17 sati

Kratka jednodnevna radionica stripa  uključivat će unaprijed pripremljeni početak stripa od kojeg će polaznici radionica dovršiti kratki strip na toj A4 stranici. Radionica crtanja stripa će trajati sveukupno 4 sata. Polaznici će se upoznati s  osnovnim tehnikama crtanja stripa, crtanje panela u olovci, odabir boja, bojanje i dizajn stranice, i naposljetku kako kreirati kratki strip. Prethodno znanje nije potrebno a materijal osiguran. Radionica je polaznike od 6 do 8 godina. Obrok i osvježenje su osigurani.  Voditelj radionice je Erik Lončar.

Prijaviti se možete na: https://forms.gle/15EyvRnyHUnXdTjb9 .

Brzopotezni šahovski turnir u paru, 20.6. u 19 sati

Brzopotezni šahovski turnir u paru sa dvorišnim figurama. Igra se šah 2 protiv 2. Prijaviti se mogu svi koji imaju minimalno šahovsko znanje. Tempo igre bi bio 5′ + 3 sekunde. Najviše se može prijaviti osam ekipa koje ce igrati na ispadanje. Svaka ekipa se sastoji od dva člana (moguce je prijaviti i još jednu rezervu) i svi su dobro došli (djeca, mladi, roditelji s djecom, turisti, itd.). Svaka ekipa može sebe prijaviti pod imenom koji želi.  

Prijaviti se možete na: https://forms.gle/cVcpWPBipoKLzrEf7 .

Sve informacije možete zatražiti na: udrugacinaz@gmail.com i pratiti najave svih aktivnosti ovdje .

Nastavi čitati

ZADAR / ŽUPANIJA

(NE)RADNI DANI / Evo gdje u spizu u nedjelju…

Objavljeno

-

By

Donosimo raspored rada većih marketa i supermarketa, odnosno trgovačkih lanaca u Zadru u nedjelju, 14. lipnja 2026.

BAUHAUS:

od 9 do 14

KAUFLAND:

zatvoreno

EUROSPIN:

Žmirići, Ul. Matije Gupca 59

Radno vrijeme: 08:00 – 22:00

HEY PARK

od 7 do 22

TOMMY

Put Bokanjca 37 – od 7 do 21

Krešimirova obala 47 – od 7 do 21

Bože Peričića 5 – od 8 do 14

Trg pet bunara 1 – od 8 do 21

Put Dikla 60 – od 7 do 21

KONZUM:

A.G Matoša 22 – od 7 do 20

Ulica bleiburških žrtava 17 – od 7 do 21

Uvala Bregdetti 23 – od 7 do 13

Josipa Strossmayera 6 – od 7 do 20

Dalmatinskog Sabora 8 – od 7 do 15

LIDL:

od 7 do 22

SPAR

Polačišće 4 – od 7 do 14

PLODINE

ulica Put Cerodola 1 – od 7 do 22

SUPERNOVA:

zatvoreno

STUDENAC:

Put Murvice 49, Zadar
Otvoreno: 07:00-21:30

Ulica Franje Fanceva 13, Zadar
Otvoreno: 07:00-22:00

Ulica Antuna Barca 58, Zadar
Otvoreno: 07:00-22:00

Put Petrića 32, Zadar
Otvoreno: 07:00-22:00

Zadarska ulica 24, Zadar
Otvoreno: 07:00-22:00

Obala kneza Branimira 14, Zadar
Otvoreno: 07:00-22:00

Put Stanova 63, Zadar
Otvoreno: 07:00-21:00

Ulica Miroslava Krleže 5A, Zadar
Otvoreno: 07:00-22:00

RIBOLA

od 7 do 21:

Vukovarska ulica 6a, Zadar 7:00-21:00

Ulica Andrije Hebranga 10a, Zadar 7:00-21:00

PEVEX

od 8 do 14

METRO

EMMEZETA

od 10 do 20

ZADAR SHOPPING CAPITOL

zatvoreno

CITY PARK ZADAR

zatvoreno

Nastavi čitati

ZADAR / ŽUPANIJA

SALI / Cromaris projektom „Morski pjat“ približio djeci ribu, more i otočnu baštinu

Objavljeno

-

By

Projektom „Morski pjat“ Cromaris i Osnovna škola Petar Lorini iz Sali približili su djeci važnost ribe, mora i lokalne baštine. Edukacije, kreativne radionice i završna manifestacija „Morski tanjurić“ pokazali su kako zdrava prehrana, očuvanje mora i učenje mogu ići ruku pod ruku.

Cromaris d.d. i Osnovna škola Petar Lorini iz Sali uspješno su završili projekt „Morski pjat“, ukupne vrijednosti 15.711,20 eura, sufinanciran kroz Program za ribarstvo i akvakulturu u okviru natječaja LAGUR-a Plodovi mora.

Projekt je tijekom proteklih mjeseci okupio učenike, nastavnike, roditelje i lokalnu zajednicu s ciljem promicanja zdravih prehrambenih navika, povećanja konzumacije ribe među djecom te jačanja svijesti o važnosti mora, ribarstva i akvakulture za život otočnih zajednica.

Kroz dvije edukacije prilagođene različitim uzrastima učenika, djeca su imala priliku učiti o vrstama riba Jadrana, važnosti ribe u prehrani, očuvanju morskog okoliša i ulozi mora u svakodnevnom životu. Poseban dio edukacija bio je posvećen nutritivnim vrijednostima ribe i njezinoj ulozi u zdravoj prehrani djece. Učenici su kroz prilagođene sadržaje i edukativne plakate saznali kako je riba vrijedan izvor visokokvalitetnih proteina, omega-3 masnih kiselina, vitamina i minerala važnih za rast, razvoj i pravilno funkcioniranje organizma. Cilj aktivnosti bio je potaknuti djecu na češću konzumaciju ribe te ih upoznati s prednostima uravnotežene prehrane temeljene na kvalitetnim i nutritivno bogatim namirnicama. Edukacije su uključivale i praktične aktivnosti poput prepoznavanja svježe ribe, a najmlađi učenici sudjelovali su i u kreativnoj radionici izrade riba od papirnatih tanjura, čime su se simbolično povezali s nazivom projekta „Morski pjat“.

Poseban naglasak stavljen je na gastronomsku edukaciju i popularizaciju ribljih jela među djecom. U suradnji s profesionalnim kuharom educiran je školski kuhar, razvijeni su novi recepti prilagođeni dječjem ukusu te su osmišljeni načini pripreme ribe koji djeci približavaju ovu vrijednu namirnicu.

Projekt je zaključen 10. lipnja završnom manifestacijom „Morski tanjurić“, tijekom koje su učenici imali priliku kušati jela pripremljena od Cromarisove ribe. Na jelovniku su se našli riblji burgeri te riblji nuggetsi s blitvom pripremljeni od hame, orade i brancina. Manifestacija je okupila djecu, roditelje i učitelje te pokazala kako riba može biti privlačna i ukusna najmlađim generacijama.

Osim edukativnih i gastronomskih aktivnosti, projekt je ostavio i trajnu vrijednost za školu. Kroz projekt su nabavljeni profesionalni inox stolovi, mikser za tijesto i mikroskop koji ostaju u trajnom vlasništvu Osnovne škole Petar Lorini te će se koristiti u budućim edukativnim aktivnostima i radu s djecom. Na taj način osigurana je dugoročna održivost projekta i mogućnost nastavka aktivnosti i nakon njegova završetka.

„Opet se nalazimo u Osnovnoj školi Petar Lorini, s kojom već godinama uspješno surađujemo i gradimo lijepe projekte za djecu i lokalnu zajednicu. Projektom Morski pjat željeli smo motivirati djecu da češće konzumiraju ribu i bolje razumiju njezinu važnost u svakodnevnoj prehrani, ali i približiti im more kao važan dio njihova identiteta i života na otoku. Sali su mjesto u koje se uvijek rado vraćamo. S lokalnom zajednicom osjećamo snažnu povezanost i zato nam je posebno važno razvijati projekte koji ostavljaju trajnu vrijednost. Posebno nas veseli što će oprema nabavljena kroz projekt ostati na raspolaganju školi i budućim generacijama učenika. Vjerujemo da upravo kroz ovakve projekte djeca razvijaju zdravije prehrambene navike, veću svijest o važnosti očuvanja mora te snažniju povezanost sa sredinom u kojoj odrastaju“, izjavila je Ana Zubčić, rukovoditeljica nabave i EU fondova u Cromarisu.

Nastavi čitati
Oglasi
Oglasi
Oglasi
Oglasi

U trendu