ZADAR / ŽUPANIJA
OKUPILA SE PRVA FOKUS GRUPA Započeo proces izrade Plana upravljanja povijesnom jezgrom Zadra
Grad Zadar provodi izradu Plana upravljanja povijesnom jezgrom grada Zadra. Izrada ovog dokumenta biti će provedena u dvije faze. Prva faza sastoji se od provedbe istraživačkih aktivnosti za potrebe izrade Plana upravljanja povijesnom jezgrom, a druga faza od finalnog rada na dokumentu kroz izradu Plana. Analitička podloga je trenutačno u procesu izrade te sadrži analizu zakonskog, prostorno-planskog i institucionalnog okvira, prikaz povijesne jezgre kao zaštićene kulturno-povijesne cjeline te analizu funkcionalno-prostornih obilježja povijesne jezgre. Izrada dokumenta zakonska je obveza Grada Zadra, kao grada sa zaštićenom povijesnom jezgrom.
Danas su započeli sastanci s fokus grupama. Na poziv za sudjelovanje u prvoj fokus grupi, ‘Svakodnevni život u povijesnoj jezgri’ odazvali su se predstavnici brojnih javnih ustanova kao što je Odvodnja, Vodovod, Zadarski šport, Obala i lučice, Sveučilište u Zadru, JVP Zadar, OŠ Petra Preradovića, Pomorska škola Zadar, DV Sunce i Radost, MO Poluotok, UO za odgoj i školstvo, UO za kulturu i šport, UO za graditeljstvo i prostorno planiranje, UO za gospodarstvo i obrtništvo, UO za gospodarenje gradskom imovinom.
U uvodnom dijelu sudjelovao je i gradonačelnik Branko Dukić, koji je pozdravio sudionike: Povijesnu jezgru grada ne čine samo kulturna dobra, već i ljudi koji su nositelji zadarske žive baštine i identiteta. Povijesna jezgra grada je živo urbano tkivo čiji su stanovnici tijekom više tisućljeća gradili.
Zbog toga je od iznimnog značaja osmisliti prikladan Plan upravljanja povijesnom jezgrom Grada Zadra koji će biti usmjeren prema zaštiti i očuvanju kulturne baštine, ali i stvoriti uvjete za njen budući razvoj i prosperitet. Na početku smo prve faze i računamo na vaš doprinos. Participacija brojnih aktera, javnog, civilnog i privatnog sektora je nužna, a sve kao bismo dobili pravu sliku te na temelju nje u drugoj fazi postavili ciljeve postignute u dijalogu, a koje smo kadri ispoštovati, izvršiti i biti savjesni baštinici nasljeđa kojega imamo.
Glavni cilj fokus grupa je dublje razumijevanje ključnih izazova u upravljanju povijesnom jezgrom Grada Zadra. Također, informacije prikupljene kroz diskusiju fokus grupa pomoći će kvalitetnoj interpretaciji utvrđenog razvojnog stanja prostora. Planirana je provedba triju fokus grupa: ‘Svakodnevni život u povijesnoj jezgri’, ‘Gospodarstvo i održivost’ te ‘Kultura i upravljanje zaštićenom baštinom’.
Konačni dokument biti će izrađen u drugoj fazi rada, koja je planirana tijekom 2022. godine. Izrada dokumenta u skladu je s načelima strateškog planiranja definiranim Zakonom o sustavu strateškog planiranja i upravljanja razvojem Republike Hrvatske te načelima zaštite i očuvanja kulturne baštine definiranih Zakonom o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara kao i načelima drugih relevantnih zakonskih i strateških akata. Metode i načela izrade Plana upravljanja definirani su također međunarodnim uputama za izradu planova upravljanja povijesnim urbanim cjelinama te preporukama UNESCO-a o povijesnom urbanom krajoliku.
ZADAR / ŽUPANIJA
ZIMSKA BAJKA / Božićna čarolija u Cerovačkim špiljama!
Ho-ho-ho! Djed Mraz dolazi pod zemlju – ravno u čarobne Cerovačke špilje, ali treba pomoć, dođite i vi, roditelji s djecom, pomozite nam ukrasiti naš Centar, stoji u objavi iz Cerovačkih špilja!
13. prosinca 2025.
11:00 – Radionica izrade ukrasa i kićenje bora
12:30 – Obilazak špilje s Djedom Mrazom i slatki pokloni iznenađenja
“Čeka vas prava zimska bajka: kreativne radionice, ukrašeni bor, pokloni i nezaboravna podzemna avantura!
Djeca do 12 godina imaju besplatan ulaz u špilju!”
Obavezna prethodna najava do 12. 12. na: 099/814-4724
ZADAR / ŽUPANIJA
(FOTO) TRADICIONALNO / Barkajoli kod gradonačelnika Erlića
U Maloj vijećnici gradonačelnik Šime Erlić danas je ugostio zadarske barkajole Dina Gajića, Šimu i Berta Gregova
Tradicionalno, uoči Božića, u Gradskoj upravi priređeno je primanje za zadarske barkajole.
– Svjesni smo koliko barkajoli znače Zadru i hvala vam što njegujete našu tradiciju. Nadam se da će uskoro, i to pozitivno i za vas i za nas, biti završena priča oko upisa barkajola na listu nematerijalne kulturne baštine RH što će nam biti dodatni zamah u promociji i vas i našega Zadra, kazao je gradonačelnik Erlić barkajolima uručivši im prigodne darove.
Gradonačelnik Erlić zahvalio im se za njihov rad, trud i trajan doprinos turističkoj promociji grada.

U neformalnom razgovoru uz prepričavanje anegdota koje svakodnevno doživljavaju kroz svoj posao, barkajoli su gradonačelniku iznijeli potencijalne probleme u radu, svoja zapažanja, primjedbe i prijedloge o svemu što bi se još moglo učiniti kako bi ovaj vid turističke ponude, ali i tradicionalnog načina prijevoza građana, bio još dostupniji, sigurniji i ugodniji.
– Na usluzi smo turistima, ali i našim građanima koji čine 20 posto putnika koji biraju barku za prijevozno sredstvo do Poluotoka, i obrnuto. Kod korekcije cijena, bili smo oprezni, vožnju turistima naplaćujemo dva eura, dok je ona za lokalno stanovništvo jedan euro, kazao je Berto Gregov, jedan od zadarskih barkajola.

Danas plove ukupno tri barke, sve u vlasništvu aktivnih barkajola. Aktivni su Zvonko Gregov, njegovi sinovi Berto i Šime Gregov, Šime Begonja te najmlađi trenutno aktivni barkajol Dino Gajić. Među aktivnim barkajolima četvorica su vlasnici obrta koji su registrirani za prijevoz putnika. Iz gradske blagajne, kao i svake, i ove godine bit će im plaćeni doprinosi poput mirovinskog i zdravstvenog osiguranja.

Uz gradonačelnika Erlića, na prijemu za barkajole bili su Ante Ćurković, zamjenik gradonačelnika, Dolores Kalmeta, pročelnica Upravnog odjela gradsku samoupravu i opće poslove i Dina Bušić, pročelnica Upravnog odjela za kulturu i sport. Upravo zahvaljujući tom gradskom Odjelu, u srpnju 2025. godine Ministarstvu kulture i medija poslan je elaborat s prijedlogom da barkajoli budu prepoznati kao nematerijalna kulturna baština i budu upisani u Registar kulturnih dobara. Poseban doprinos kao inicijatorica te priče dala je Zrinka Brkan Klarin, povjesničarka umjetnosti i arheologinja, zaposlena u Upravnom odjelu za kulturu i sport, koja je prikupila brojne materijale o ovom tradicijskom obrtu.

ZADAR / ŽUPANIJA
“MAJČINA RIJEČ” / U ponedjeljak predstavljanje knjige fra Andrije Bilokapića
Predstavljanje knjige ‘Majčina riječ’ fra Andrije Bilokapića održava se u ponedjeljak, 8. prosinca, u samostanu sv. Frane u Zadru, s početkom u 20 sati.
Predstavljači su Stjepan Lice, fra Jozo Grbeš i mons. Želimir Puljić.
Zahvalu će uputiti autor Bilokapić i Vedran Vidović.
-
magazin3 dana prijeFOTOGALERIJA / Gastro turneja po adventskim kućicama u Zadru, 4. dio – đir po Božićnom gramofonu na Pijaci
-
magazin4 dana prijeMJESEČNI HOROSKOP ZA PROSINAC: Jarac ubire plodove svog truda, Vodenjak upoznaje posebnu osobu!
-
ZADAR / ŽUPANIJA2 dana prijeFOTOGALERIJA / Svečani domjenak u OB Zadar za djelatnike koji su otišli u mirovinu
-
Hrvatska4 dana prijeVUKOSAV, PEDIĆ, FRANCIŠKOVIĆ, VUČAK-LONČAR… / Objavljen je godišnji popis: Ovo su najbolji doktori i doktorice u Zadru i u Hrvatskoj…







