ZADAR / ŽUPANIJA
HRVATSKI SPORTSKI SAVEZ: Po drugi puta u Zadru Sportski kamp za djecu i mlade sa oštećenjem sluha
I ove godine Hrvatski sportski savez organizira potpuno besplatan četverodnevni Sportski kamp za svu djecu i mlade s oštećenjem sluha u prekrasnom Zadru. Prijaviti su se mogla djeca s oštećenjem sluha, ali i njihova braća i sestre između 6 i 18 godina. Za sve sudionike pripremljen je sportsko rekreacijski program koji uključuje dva treninga dnevno, brojne sportske edukacije i radionice važne za razvoj djeteta s oštećenjem sluha u sportu i natjecanja.
Više od sedamdesetoro djece, koja zajedno s braćom i sestrama, roditeljima, trenerima, prevoditeljima, studentima Edukacijsko rehabilitacijskog fakulteta i volonterima s osječkog kineziološkog fakulteta čine brojku od preko 150 osoba od 22. do 25. lipnja družit će se, rekreirati i natjecati uz sadržaje pod vodstvom trenera, magistara kineziologije. Za sve koji se koriste isključivo hrvatskim znakovnim jezikom, osigurani su komunikacijski posrednici.
Svi sudionici smješteni su u HI hostelu Zadar, a potpuno besplatan smještaj uključuje 3 noćenja i puni pansion te smještaj u trokrevetnim ili četverokrevetnim sobama. Dječici i njihovim obiteljima na raspolaganju su i svi sadržaji HI Hostela Zadar, a organizator se pobrinuo i za prijevoz na treninge i natjecanja koja će se održavati u SC Višnjik.
„Sretni smo i ponosni što i ove godine organiziramo kamp za djecu i mlade s oštećenjem sluha, a s obzirom na odaziv, vjerujemo da će ovo postati jedna lijepa tradicija. Ovom prilikom zahvalio bih Ministarstvu turizma i sporta uz čiju smo pomoć pokrenuli Program ‘Uključivanja djece i mladih s oštećenim sluhom u redovan sustav sporta’ neizmjerno važan za razvoj djece s oštećenim sluhom, ne samo zbog njihove integracije u društvo već i zbog savladavanja životnih prepreka koje ih očekuju, a to i jest najveća vrijednost sporta. Ne odustajati, ići dalje, boriti se. Jednako tako zahvalio bih i roditeljima naših polaznika koji nam ukazali povjerenje koje se trudimo opravdati, a vjerujem da im je najveća nagrada za to osmijeh na licima njihove djece. Baš kao i nama. Sigurni smo da se među ovom dječicom nalaze i budući vrhunski sportaši koji će ispunjavati srca ponosom, ne samo svojim bližnjima nego i cijeloj Hrvatskoj“ – zaključio je predsjednik Hrvatskog sportskog saveza gluhih Oliver Lušić.
Program uključivanja djece i mladih s oštećenjem sluha pokrenut od strane Hrvatskog sportskog saveza uz punu podršku Ministarstva turizma i sporta ulazi u četvrtu godinu i u njega je uključeno preko 100 djece s oštećenjem sluha od 4 do 18 godina. Program se trenutno provodi na području Zagreba i Splita, a cilj Hrvatskog sportskog saveza gluhih je proširiti u potpunosti program na cijelu Hrvatsku. Organiziraju se sportski programi plivanja, gimnastike, atletike, nogometa, rukometa i mnogih drugih, a pokrenuta je i univerzalna sportska škola za one najmlađe, djecu s oštećenjem sluha od 4 do 7 godina. Osim što se redovito održavaju u Zagrebu i Splitu, Sportski dani se od ove godine organiziraju i diljem Hrvatske s ciljem usmjeravanja i uključivanja gluhe djece i mladeži u sport, pružajući im tako mogućnost kvalitetnije socijalizacije, edukacije, mentalnog i fizičkog razvoja.
ZADAR / ŽUPANIJA
ZIMSKA BAJKA / Božićna čarolija u Cerovačkim špiljama!
Ho-ho-ho! Djed Mraz dolazi pod zemlju – ravno u čarobne Cerovačke špilje, ali treba pomoć, dođite i vi, roditelji s djecom, pomozite nam ukrasiti naš Centar, stoji u objavi iz Cerovačkih špilja!
13. prosinca 2025.
11:00 – Radionica izrade ukrasa i kićenje bora
12:30 – Obilazak špilje s Djedom Mrazom i slatki pokloni iznenađenja
“Čeka vas prava zimska bajka: kreativne radionice, ukrašeni bor, pokloni i nezaboravna podzemna avantura!
Djeca do 12 godina imaju besplatan ulaz u špilju!”
Obavezna prethodna najava do 12. 12. na: 099/814-4724
ZADAR / ŽUPANIJA
(FOTO) TRADICIONALNO / Barkajoli kod gradonačelnika Erlića
U Maloj vijećnici gradonačelnik Šime Erlić danas je ugostio zadarske barkajole Dina Gajića, Šimu i Berta Gregova
Tradicionalno, uoči Božića, u Gradskoj upravi priređeno je primanje za zadarske barkajole.
– Svjesni smo koliko barkajoli znače Zadru i hvala vam što njegujete našu tradiciju. Nadam se da će uskoro, i to pozitivno i za vas i za nas, biti završena priča oko upisa barkajola na listu nematerijalne kulturne baštine RH što će nam biti dodatni zamah u promociji i vas i našega Zadra, kazao je gradonačelnik Erlić barkajolima uručivši im prigodne darove.
Gradonačelnik Erlić zahvalio im se za njihov rad, trud i trajan doprinos turističkoj promociji grada.

U neformalnom razgovoru uz prepričavanje anegdota koje svakodnevno doživljavaju kroz svoj posao, barkajoli su gradonačelniku iznijeli potencijalne probleme u radu, svoja zapažanja, primjedbe i prijedloge o svemu što bi se još moglo učiniti kako bi ovaj vid turističke ponude, ali i tradicionalnog načina prijevoza građana, bio još dostupniji, sigurniji i ugodniji.
– Na usluzi smo turistima, ali i našim građanima koji čine 20 posto putnika koji biraju barku za prijevozno sredstvo do Poluotoka, i obrnuto. Kod korekcije cijena, bili smo oprezni, vožnju turistima naplaćujemo dva eura, dok je ona za lokalno stanovništvo jedan euro, kazao je Berto Gregov, jedan od zadarskih barkajola.

Danas plove ukupno tri barke, sve u vlasništvu aktivnih barkajola. Aktivni su Zvonko Gregov, njegovi sinovi Berto i Šime Gregov, Šime Begonja te najmlađi trenutno aktivni barkajol Dino Gajić. Među aktivnim barkajolima četvorica su vlasnici obrta koji su registrirani za prijevoz putnika. Iz gradske blagajne, kao i svake, i ove godine bit će im plaćeni doprinosi poput mirovinskog i zdravstvenog osiguranja.

Uz gradonačelnika Erlića, na prijemu za barkajole bili su Ante Ćurković, zamjenik gradonačelnika, Dolores Kalmeta, pročelnica Upravnog odjela gradsku samoupravu i opće poslove i Dina Bušić, pročelnica Upravnog odjela za kulturu i sport. Upravo zahvaljujući tom gradskom Odjelu, u srpnju 2025. godine Ministarstvu kulture i medija poslan je elaborat s prijedlogom da barkajoli budu prepoznati kao nematerijalna kulturna baština i budu upisani u Registar kulturnih dobara. Poseban doprinos kao inicijatorica te priče dala je Zrinka Brkan Klarin, povjesničarka umjetnosti i arheologinja, zaposlena u Upravnom odjelu za kulturu i sport, koja je prikupila brojne materijale o ovom tradicijskom obrtu.

ZADAR / ŽUPANIJA
“MAJČINA RIJEČ” / U ponedjeljak predstavljanje knjige fra Andrije Bilokapića
Predstavljanje knjige ‘Majčina riječ’ fra Andrije Bilokapića održava se u ponedjeljak, 8. prosinca, u samostanu sv. Frane u Zadru, s početkom u 20 sati.
Predstavljači su Stjepan Lice, fra Jozo Grbeš i mons. Želimir Puljić.
Zahvalu će uputiti autor Bilokapić i Vedran Vidović.
-
magazin3 dana prijeFOTOGALERIJA / Gastro turneja po adventskim kućicama u Zadru, 4. dio – đir po Božićnom gramofonu na Pijaci
-
magazin4 dana prijeMJESEČNI HOROSKOP ZA PROSINAC: Jarac ubire plodove svog truda, Vodenjak upoznaje posebnu osobu!
-
ZADAR / ŽUPANIJA2 dana prijeFOTOGALERIJA / Svečani domjenak u OB Zadar za djelatnike koji su otišli u mirovinu
-
Hrvatska4 dana prijeVUKOSAV, PEDIĆ, FRANCIŠKOVIĆ, VUČAK-LONČAR… / Objavljen je godišnji popis: Ovo su najbolji doktori i doktorice u Zadru i u Hrvatskoj…







