ZADAR / ŽUPANIJA
Agencija za ruralni razvoj ZŽ provela misiju društvenog poduzetništva plave ekonomije
Proteklog tjedna u sklopu EU projekta eLabHauSE.rur, financiranog iz Programa SMP COSME, u organizaciji AGRRA-e proveden je BLUE SEM (Social Economy Mission) misija, kojoj je cilj potaknuti zajedničko stvaranje ideja za rješavanje problema plavog sektora u ruralnim područjima. Program prvog dana misije održan je u prostorijama Hotela Kolovare, gdje su sve partnerske zemlje (Španjolska, Italija, Hrvatska i Irska) predstavile svoje primjere dobre prakse projekata iz područja plave ekonomije. Program je vodila Mara Krpina Knežević, voditeljica projekta eLabHauSE.rur.
Predstavnik Sveučilišta u Zadru (Odjel za ekologiju, agronomiju i akvakulturu), Dubravko Pejdo, upoznao je sudionike misije s projektom Adri.SmArtFish, kao primjerom dobre prakse, u sklopu kojeg je instaliran prvi umjetni greben na hrvatskoj obali Jadrana, osmišljen s ciljem očuvanja podmorskog života.
Provedena je i “Design Thinking” radionica tijekom koje su sudionici na interaktivan način osmišljavali inovativna rješenja za problem zagađenja okoliša na primjeru plaže Sakarun. Radionicu je vodila studentica Diplomskog studija Poduzetništvo u kulturi i turizmu, Vlatka Košta.
BLUE SEM misija nastavljena je terenskim aktivnostima na lokacijama od Zadra do Biograda na moru, Pašmana i Ugljana.
Potom je uslijedio posjet Zavičajnom muzeju u Biogradu na Moru. Tajnica udruge za istraživanje i zaštitu maritimne baštine „Kanata“, Katarina Batur provela je grupu kroz kolekciju brodoloma kod Gnalića te je predstavila opremu i teret broda potonulog 1583. godine na izlazu iz Pašmanskog kanala.
Program je nastavljen posjetom Interpretacijskom centru pomorske baštine u Tkonu, gdje su sudionike ugostile predstavnice Općine Tkon i Turističke zajednica Općine Tkon- Bruna Vojvodić i Taki Rudić. Sudionici su razgledavanjem kolekcije pribora za ribolov i plovidbu i drugih alata korištenih u starim zanatima, ovdje imali priliku upoznati pomorsku baštinu naše regije i naslijeđe proisteklo iz zavičajne kulture.
Goran Vlajnić iz Udruge „Kanata i Joso Zrilic iz „Brodogradilišta Filipi“upriličili su interaktivnu radionicu pletenja pandula. Sudionici SEM-a bili su vrlo strpljivi i zainteresirani u svladavanju ove tradicionalne vještine. Na odmoru od pletenja pandula gđa Rajna Brzić razveselila je sudionike svojim nadaleko poznatim „fritama“, koje nose oznaku Hrvatskog otočnog proizvoda.
Roko Šoša omogućio je da se terenske aktivnosti misije zaključe prelaskom kanala iz Preka do Zadra latinskim jedrom na drvenoj brodici. Vremenski uvjeti su bili idealni da sedam sudionika zajedri na gajeti Rosandi.

ZADAR / ŽUPANIJA
ZIMSKA BAJKA / Božićna čarolija u Cerovačkim špiljama!
Ho-ho-ho! Djed Mraz dolazi pod zemlju – ravno u čarobne Cerovačke špilje, ali treba pomoć, dođite i vi, roditelji s djecom, pomozite nam ukrasiti naš Centar, stoji u objavi iz Cerovačkih špilja!
13. prosinca 2025.
11:00 – Radionica izrade ukrasa i kićenje bora
12:30 – Obilazak špilje s Djedom Mrazom i slatki pokloni iznenađenja
“Čeka vas prava zimska bajka: kreativne radionice, ukrašeni bor, pokloni i nezaboravna podzemna avantura!
Djeca do 12 godina imaju besplatan ulaz u špilju!”
Obavezna prethodna najava do 12. 12. na: 099/814-4724
ZADAR / ŽUPANIJA
(FOTO) TRADICIONALNO / Barkajoli kod gradonačelnika Erlića
U Maloj vijećnici gradonačelnik Šime Erlić danas je ugostio zadarske barkajole Dina Gajića, Šimu i Berta Gregova
Tradicionalno, uoči Božića, u Gradskoj upravi priređeno je primanje za zadarske barkajole.
– Svjesni smo koliko barkajoli znače Zadru i hvala vam što njegujete našu tradiciju. Nadam se da će uskoro, i to pozitivno i za vas i za nas, biti završena priča oko upisa barkajola na listu nematerijalne kulturne baštine RH što će nam biti dodatni zamah u promociji i vas i našega Zadra, kazao je gradonačelnik Erlić barkajolima uručivši im prigodne darove.
Gradonačelnik Erlić zahvalio im se za njihov rad, trud i trajan doprinos turističkoj promociji grada.

U neformalnom razgovoru uz prepričavanje anegdota koje svakodnevno doživljavaju kroz svoj posao, barkajoli su gradonačelniku iznijeli potencijalne probleme u radu, svoja zapažanja, primjedbe i prijedloge o svemu što bi se još moglo učiniti kako bi ovaj vid turističke ponude, ali i tradicionalnog načina prijevoza građana, bio još dostupniji, sigurniji i ugodniji.
– Na usluzi smo turistima, ali i našim građanima koji čine 20 posto putnika koji biraju barku za prijevozno sredstvo do Poluotoka, i obrnuto. Kod korekcije cijena, bili smo oprezni, vožnju turistima naplaćujemo dva eura, dok je ona za lokalno stanovništvo jedan euro, kazao je Berto Gregov, jedan od zadarskih barkajola.

Danas plove ukupno tri barke, sve u vlasništvu aktivnih barkajola. Aktivni su Zvonko Gregov, njegovi sinovi Berto i Šime Gregov, Šime Begonja te najmlađi trenutno aktivni barkajol Dino Gajić. Među aktivnim barkajolima četvorica su vlasnici obrta koji su registrirani za prijevoz putnika. Iz gradske blagajne, kao i svake, i ove godine bit će im plaćeni doprinosi poput mirovinskog i zdravstvenog osiguranja.

Uz gradonačelnika Erlića, na prijemu za barkajole bili su Ante Ćurković, zamjenik gradonačelnika, Dolores Kalmeta, pročelnica Upravnog odjela gradsku samoupravu i opće poslove i Dina Bušić, pročelnica Upravnog odjela za kulturu i sport. Upravo zahvaljujući tom gradskom Odjelu, u srpnju 2025. godine Ministarstvu kulture i medija poslan je elaborat s prijedlogom da barkajoli budu prepoznati kao nematerijalna kulturna baština i budu upisani u Registar kulturnih dobara. Poseban doprinos kao inicijatorica te priče dala je Zrinka Brkan Klarin, povjesničarka umjetnosti i arheologinja, zaposlena u Upravnom odjelu za kulturu i sport, koja je prikupila brojne materijale o ovom tradicijskom obrtu.

ZADAR / ŽUPANIJA
“MAJČINA RIJEČ” / U ponedjeljak predstavljanje knjige fra Andrije Bilokapića
Predstavljanje knjige ‘Majčina riječ’ fra Andrije Bilokapića održava se u ponedjeljak, 8. prosinca, u samostanu sv. Frane u Zadru, s početkom u 20 sati.
Predstavljači su Stjepan Lice, fra Jozo Grbeš i mons. Želimir Puljić.
Zahvalu će uputiti autor Bilokapić i Vedran Vidović.
-
magazin3 dana prijeFOTOGALERIJA / Gastro turneja po adventskim kućicama u Zadru, 4. dio – đir po Božićnom gramofonu na Pijaci
-
magazin4 dana prijeMJESEČNI HOROSKOP ZA PROSINAC: Jarac ubire plodove svog truda, Vodenjak upoznaje posebnu osobu!
-
ZADAR / ŽUPANIJA2 dana prijeFOTOGALERIJA / Svečani domjenak u OB Zadar za djelatnike koji su otišli u mirovinu
-
Hrvatska4 dana prijeVUKOSAV, PEDIĆ, FRANCIŠKOVIĆ, VUČAK-LONČAR… / Objavljen je godišnji popis: Ovo su najbolji doktori i doktorice u Zadru i u Hrvatskoj…







