ZADAR / ŽUPANIJA
SVEUČILIŠTE NA ZRAČNOJ LUCI PROVELO ISTRAŽIVANJE Profil zadarskih turista: Imaju prosječna EU primanja, sviđa im se naša gostoljubivost, a nezadovoljni su gužvom i plažama
U Velikoj vijećnici Doma Zadarske županije predstavljeni su rezultati istraživanja “Profil, stavovi i potrošnja korisnika niskotarifnih zračnih prijevoza Zadarske zračne luke u 2021.” provedenog na turistima putnicima niskotarifnih zračnih prijevoznika koji su prošle godine boravili u Zadarskoj županiji.
Naručitelj ovog istraživanja je Upravni odjel za gospodarstvo i turizam Zadarske županije, a proveo ga je Odjel za turizam i komunikacijske znanosti Sveučilišta u Zadru. U ime tima, istraživanje su predstavili izv.prof.dr.sc. Božena Krce Miočić, doc.dr.sc. Tomislav Klarin i dr.sc.Gabrijela Vidić.
Istraživanje je provedeno na odlaznom terminalu Zračne luke Zadar od srpnja do listopada 2021. godine. Slučajni uzorak ispitanika obuhvatio je 517 ispitanika starijih od 18 godina, koji su ostvarili najmanje dva noćenja u Zadarskoj županiji. Rezultati istraživanja ocrtavaju profil, ponašanje i zadovoljstvo turista putnika niskotarifnih zračnih prijevoznika u Zadarskoj županiji.
Ispitani turisti najvećim dijelom su porijeklom iz Njemačke, a zatim iz Francuske i Poljske te drugih europskih država, što je uvjetovano postojećim zračnim linijama niskotarifnih zračnih prijevoznika sa zadarskom zračnom lukom. Za razliku od prijašnjih godina, relativno manji udio ispitanika je iz Velike Britanije koju Ryanair povezuje sa Zadrom, a navedeno može biti povezano s COVID-19 pandemijom i ograničenim putovanjima iz te zemlje.
Iako su korisnici niskotarifnih zračnih prijevoznika najčešće mlađe osobe, pandemija i slobodnije kretanje mlađe populacije moguće je utjecala na nešto veću zastupljenost iste u uzorku ispitanika u odnosu na prošle godine.
U skladu s takvom dobnom strukturom, najveći udio ispitanika ima primanja na razini prosječnih primanja europske unije. Ispitanici su iskusni putnici, međutim, tri četvrtine njih je u Zadru i Zadarskoj županiji prvi puta. Rezultat je u skladu sa suvremenim trendovima prema kojima turisti često odabiru nova odredišta.
Najznačajniji izvor prve informacije vezane za odredište bio je Internet te preporuka prijatelja i rodbine. Od prijatelja i rodbine su saznali i druge informacije o Zadru i Zadarskoj županiji, kao i iz putničkih web stranica poput TripAdvisora te s društvenih medija.
Većina ih je, osim Zadra i Zadarske županije, posjetila Splitsko-dalmatinsku i Šibensko-kninsku županiju te otok Pag (Zrće), a od zaštićenih područja NP Plitvička jezera, NP Krka i NP Kornati.
Na putovanju su proveli nešto duže nego prijašnjih godina (više od osam noćenja), pa je i ukupna potrošnja bila viša.
Rezultati ovogodišnjeg istraživanja opet pokazuju kako je primarni motiv putovanja ispitanih turista uživanje u suncu i moru, a zatim nova iskustva i doživljaji. Međutim, drugi motivi koji ih potiču da posjete odredište su uživanje u gastronomiji i očuvanoj prirodi te povoljna ponuda i blizina odredišta. Motivacija je najčešće povezana s aktivnostima i sadržajima koje su ispitanici konzumirali u odredištu. Valja istaknuti kako je smanjena mogućnost zaraze od virusa COVID-19 među prvih pet motiva, što ne čudi s obzirom na promociju Hrvatske kao sigurnog odredišta. Po tom pitanju ispitanici su bili relativno zadovoljni sigurnosnim uvjetima i zaštitom od virusa COVID-19 u odredištu, a s obzirom na pandemiju izbjegavali su gužve i događanja te su nešto manje posjećivali muzeje i druge zatvorene prostore.
Ukupno zadovoljstvo odredištem ispitanici ocjenjuju relativno visokom ocjenom, kao i većinu elemenata turističke ponude. Najniže ocjene zadovoljstva daju gužvi te kvaliteti plaža i javnog transporta u odredištu, dok je najviše ocijenjena ljepota i očuvanost okoliša te gostoljubivost lokalnog stanovništva. Sukladno tome, ispitanici bi preporučili grad Zadar i Zadarsku županiju svojim prijateljima, kolegama i rodbini.
No, iako su ispitani turisti zadovoljni turističkom ponudom odredišta, iz rezultata je razvidno kako ispitanici traže dodatne sadržaje vezane uz gastronomiju i aktivni turizam na otvorenome, stoga je potrebno neprestano unaprjeđivati, diversificirati i disperzirati sadržaje kako bi se prilagodili specifičnim nišama turista, poput onih koji dolaze niskotarfinim zračnim prijevozom.
ZADAR / ŽUPANIJA
Svečano obilježen Dan grada Obrovca i blagdan svetog Josipa
Grad Obrovac svečano je obilježio Dan grada i blagdan svog nebeskog zaštitnika, svetog Josipa. Tim povodom održana je svečana sjednica Gradskog vijeća koja je okupila predstavnike lokalne i regionalne vlasti, brojne uzvanike te zaslužne građane.
Tijekom svečane sjednice, okupljenima su se prigodnim govorima obratili gradonačelnik Obrovca Ante Župan i župan Zadarske županije Josip Bilaver. U svojim su obraćanjima posebno istaknuli važnost zajedništva te kontinuirane i snažne suradnje s Vladom Republike Hrvatske. Naglašeno je kako je upravo ta sinergija ključna za uspješnu provedbu niza razvojnih projekata kojima je cilj podizanje kvalitete života svih stanovnika obrovačkog kraja.
Svečanost je dodatno uveličana dolaskom inozemnih gostiju, pa se tako prisutnima prigodnim riječima obratio i gradonačelnik prijateljskog češkog grada Brumov-Bylnice, Jaroslav Vaněk, potvrdivši time snažne veze i njegovanje uspješne međunarodne suradnje ova dva grada.

Svečana sjednica tradicionalno je bila i prilika za zahvalu onima koji svojim nesebičnim radom i zalaganjem doprinose boljitku lokalne zajednice. Ovogodišnja javna priznanja Grada Obrovca za izniman doprinos dodijeljena su istaknutim pojedincima:
– fra Petru Klariću
– Luki Perici
– Nikoli Veselinoviću
ZADAR / ŽUPANIJA
24. OŽUJKA / Susret s književnikom i prevoditeljem Silvijem Ferrarijem
Odjel za talijanistiku Sveučilišta u Zadru i Ogranak Matice hrvatske u Zadru priređuju Susret s književnikom i prevoditeljem Silvijem Ferrarijem. U programu sudjeluju: izv. dr. sc. Ana Bukvić, pročelnica Odjela,
prof. dr. sc. Nedjeljka Balić Nižić, Miljenko Dujela, redatelj, novinar, putopisac i humanitarac te Silvio Ferrari, talijanski slavist, prevodilac i književnik.
Susret će se održati u utorak, 24. ožujka 2026., 12:00 sati, na Sveučilištu u Zadru, Odjelu za talijanistiku, IV. kat, dvorana broj 143, na adresi Obala kralja Petra Krešimira IV., br. 2.
Silvio Ferrari, talijanski slavist, prevodilac i književnik, rođen je 1942. godine u mješovitoj talijansko-hrvatskoj obitelji. Rano djetinjstvo proveo je u Salima na Dugom otoku, a 1948. se, s obitelji, preselio u Camogli kraj Genove, gdje je završio osnovnu školu. Studirao je u Genovi talijansku književnost, radio kao srednjoškolski profesor književnosti i povijesti umjetnosti i djelovao u komunalnoj upravi Genove.
Upoznavši dobro hrvatsku i južnoslavenske kulture, odlučio je osamdesetih godina prošloga stoljeća djelovati na posredovanju u talijanskoj sredini. Posebno ga je privukla figura Miroslava Krleže, pisca dotad jedva poznata i prevođena na talijanski, zbog njegove nedogmatičnosti u povijesnim „sukobima na ljevici“ i originalnog shvaćanja književnog angažmana. Započeo je s prijevodom Hrvatskoga boga Marsa, 1982. godine, nastavio s romanom Povratak Filipa Latinovicza (1983.) te zaokružio to uvodno predstavljanje s Na rubu pameti (1984.). U sljedećim razdobljima objavio je prijevode Podravskih motiva, drama Gospoda Glembajevi i Michelangelo, te je pothvat okrunio prepjevom Balada Petrice Kerempuha (2007.). U međuvremenu je, osim Krležinih tekstova, preveo Berenikinu kosu Nedjeljka Fabrija, Rustichello i Kratki izlet Antuna Šoljana te Mediteranski brevijar Predraga Matvejevića. Osim hrvatskih književnika preveo je i niz knjiga srpskih i bosanskih pisaca, primjerice Danila Kiša, Mirka Kovača, Davida Albaharija, Abdulaha Sidrana i Izeta Sarajlića. O većini prevođenih autora napisao je pogovore i studije i zalagao se u javnosti za njihovo djelo.
Svjedočeći o susretima s Krležom, započeo je vlastitu autorsku spisateljsku djelatnost, što se razgranala u cijelu malu biblioteku memoarske proze u kojoj naracija zadobiva i stanovitu etičku dimenziju. Svoju obiteljsku sagu ocrtao je u knjigama Što radi Raffaellino de Garbo u Lionu, (1986.), Kugina kuća (1998.) i Sedam Hrvata s Dugoga otoka (2002.), koja je u cijelosti prevedena i izdana na hrvatskome.
Za dopisnog člana HAZU izabran je 2018. godine.
ZADAR / ŽUPANIJA
STIPE NOGALO NA SVEUČILIŠTU U ZADRU / Predavanje “Javna sociologija: Kriza muškosti, rod i feminizmi”
u srijedu, 25. 3. u 18 sati (u dvorani 004; zgrada SEP-a), Odjel za sociologiju ugostit će Stipu Nogala iz udruge ‘Status M’. Kolega Stipe Nogalo, u sklopu nove sezone Javne sociologije, održati će javno predavanje pod naslovom „Kriza muškosti, rod i feminizmi”.
Tema predavanja je maskulinitet koncipiran kao rod i rodna norma. Vodeća ideja predavanja jest usporedba maskuliniteta s empirijom koja postoji o njemu i aktualnim diskursima o maskulinitetu, poput diskursa ‘krize maskuliniteta’i ‘toksičnog maskuliniteta’. Predavanje, koje se temelji na višegodišnjem iskustvu rada s mladim muškarcima, pozabaviti će se idejom o tome koliko su nam određeni koncepti korisni za promišljanje maskuliniteta kao roda, odnosno rodne norme. Također, razmotriti će se odnosi suvremenih mladih muškaraca s različitim feminizmima i odnosima feminizama prema muškarcima.
Stipe Nogalo je stalni vanjski suradnik udruge Status M gdje radi kao edukator. Po obrazovanju sveučilišni prvostupnik sociologije i filozofije, Stipe skoro osam godina provodi radionice u srednjim školama, s naglaskom na rodne teme i muškarce. Osim radionica u srednjim školama, provodi edukacije za stručnjake koji već rade s mladima ili planiraju raditi s mladima. Povremeni je gostujući predavač na Antikapitalističkom seminaru i Mirovnim studijima te povremeno objavljuje stručne tekstove na portalu Slobodni filozofski.
-
ZADAR / ŽUPANIJA4 dana prijeFOTO / Evolution Next Level u Zadru okupio lokalnu izvrsnost i svjetsko iskustvo
-
ZADAR / ŽUPANIJA3 dana prije(FOTO) ŽUPANIJSKO IZASLANSTVO U SREDNJOŠKOLSKOM ĐAČKOM DOMU ZADAR: Stanje ne zadovoljava suvremene pedagoške ni infrastrukturne standarde
-
Hrvatska3 dana prijePROGNOZA / Zemlju zahvatila jača promjena vremena: Evo gdje danas stižu kiša, snijeg, olujni vjetar…
-
ZADAR / ŽUPANIJA3 dana prijeIZ ŽUPANIJE: Objavljen Javni poziv za dodjelu potpora u poljoprivredi i ruralnom razvoju za 2026. godinu






