ZADAR / ŽUPANIJA
AUSTRIJA Panonski list posvetio posebni broj jubileju Tomislava Marijana Bilosnića
Višejezični časopis Panonski list / Pannonisches Blat / Pannon Lap, koji izlazi u Austriji u Güttenbachu (Pinkovac), u izdanju Pannonischen Institutes, u redakciji dr. sc. Roberta Hajszana Panonskog, cijeli je svoj broj (datiran TMB/2022), posvetio književniku, slikaru, fotografu i publicisti Tomislavu Marijanu Bilosniću, obilježavajući ovogodišnji autorov jubilej – 75. godina života i 55. godina plodnog umjetničkog rada. Za napomenuti je, kako su i u više brojeva ovog časopisa tijekom ove godine tiskani posebni prilozi koji govore o Tomislavu Marijanu Bilosniću i prate njegov umjetnički rad. Broj Panonskog lista (7c/2022.) koji je prethodio ovom jubilarnom izdanju, tako je donio esej portorikanskog pjesnika i kritičara Davida Cortesa Cabana, sveučilišnog profesora u New Yorku, koji na punih 12 stranica piše o Bilosnićevoj zbirci „Havana blues“ objavljenoj u Rumunjskoj na rumunjskom i španjolskom jeziku.
Broj Panonskog lista posvećen Bilosnićevu jubileju započinje pjesmom kolege pjesnika Tomislava Domovića naslovljenom „Majstor“, a cijeli broj je naslovljen Domovićevom posvetom „U prinos 75. godišnjeg obilja srca, 55 godišnjeg skupljanja zvijezda“. Slijedi uvodni tekst dr. Branka Škifiča nedavno objavljen u „Zadarskom listu“ – „Moj prijatelj Marijan Tomislav Bilosnić“, koji je po priznanju samog autora „topla priča o prijateljstvu“.
Akademik Alfredo Pérez Alencart, poznati peruansko-španjolski pjesnik, profesor na Sveučilištu Salamanca, urednik i izdavač Bilosnićevih zbirki objavljenih na španjolskom jeziku „Tigar“ i „Afrika“, donosi tekst naslovljen „Tigar se vratio korijenima. Afrika“. Riječ je o nadahnutom eseju o Bilosnićevoj knjizi „Afrika“ objavljenoj na više jezika, u kojemu naglašava kako je „Bilosnić dio odabrane skupine pjesnika koji pišu poeziju zbog životne potrebe“. Karl Kvitko, izdavač Bilosnićevog „Tigra“ u Sjedinjenim Američkim Državama na šest stranica Lista piše o tome kako je nastajao Bilosnićev prijevod na engleski jezik i kako je došlo do američkog izdanja pod naslovom „Tigar je svijet“, te o izuzetno pozitivnoj recepciji ove Bilosnićeve zbirke kod američkih književnih kritičara, tako da je dr. John Taylor svrstao među 18 knjiga (2012. ) koje treba čitati.
Dr. sc. Božica Pažur pod naslovom „Sveta knjiga o vrtu ili – kako obrisati obzorja poezije“, piše „Uz Bilosnićevu životnu 75-ljetnicu intuitivno nam se tim više nameće ideja kako je upravo arhetipom vrta posijano ono sjemensko znamenje kojim nas autor vodi u tajne postupka „ljudske kreacije i kontakta sa zemljom“ (Knežević: 604) kao vlastite umjetničke „Božje geste“. Lada Žigo Španić vrlo nadahnuto piše o Bilosnićevoj poemi „Vrtni patuljak“ nazivajući je „raskošnom poezijom apokalipse“. Drago Krpina donosi prikaz Bilosnićeve zbirke pjesama „Naranče Federica Garcie Lorce“, koju drži „više od poezije“.
Daniel Načinović u tekstu „Mir s križem od tijela i krila“ bavi se promišljanjem o Bilosnićeve „Molitve svetom Franji“ objavljene na 25 jezika i 5 pisama svijeta. Slijedi tekst izv. prof. dr. sc. Sanje Knežević o Bilosnićevoj najnovijoj zbirci „Vidio sam Borgesove oči“, koja ovu zbirku vidi u kontekstu ranijih Bilosnićevih pjesničkih uspješnica kao što su zbirke „Tigar“, „Odisejeve pjesme“ i „Odisej“, te „sjećanja na konkretna maslinova stabla sa svojih mediteranskih putovanja stvarajući određeni poetski putopis kako je to već ranije činio primjerice u svojim zbirkama „Havana blues“ i „Naranče Federica Garcije Lorce.“
Rumunjska kritičarka Tatiana Radulescu za „Tigra“ Tomislava Marijana Bilosnića kaže – „izvorni je zanos preseljen u edenski prostor, u poeziju, u dionizijske tajnovitosti i nameće se kao heraldička slika s plemićkim grbom koja pripada kasti posvećenoj otkrivanju tajni.“
Urednik časopisa Panonski list, gosp. Robert Hajszan Panonski piše o Tomislavu Marijanu Bilosniću kao najplodnijem suradniku ovoga višejezičnoga glasila i njegovih publikacija. Zatim slijedi opsežna Bilosnićeva biografija, te fotografije i bibliografske bilješke o 12 Bilosnićevih izdanja, koja su već objavljena, ili će to biti do kraja 2022. godine.
Slično izdanje o Bilosnićevu jubileju, u suradnji s drugim autorima iz svijeta, uskoro se očekuje u Rumunjskoj. Konačni prinos više od stotinjak tekstova domaćih i stranih autora posvećenih stvaralaštvu i životu Tomislava Marijana Bilosnića bit će obznanjen krajem 2022. godine u posebnome Zborniku.
ZADAR / ŽUPANIJA
KULTURA NAS POVEZUJE / Slovensko kulturno društvo Lipa Zadar obilježava 20. rođendan
Božićni blagdani u Slovenskom kulturnom društvu Lipa Zadar na dosad najsadržajniji način obilježavaju se promocijom Monografije SKD Lipa Zadar – prilikom 20. godina neprekidnog djelovanja društva. Autorice su dr. Barbara Riman i dr. Kristina Riman.
Prigodnim programom obilježava se i Međunarodni dan ljudskih prava i to u restoranu GALIJA – Borik, ponedjeljak 15. prosinca 2025. u 17:30 sati.
KULTURNI PROGRAM: Glazbena skupina Ivan Harej i Zdenka Kallan Verbanac iz Slovenskog doma Bazovica Rijeka; polaznici dopunske nastave slovenskog jezika – odrasli i skupina djevojčica recitacije prigodnih pjesama.
ZADAR / ŽUPANIJA
FOTOGALERIJA / Betlehemsko svjetlo stiglo u Zadarsku županiju
U Dom Zadarske županije i ove je godine stiglo Betlehemsko svjetlo mira, koje su županu Josipu Bilaveru i zamjeniku župana Robertinu Dujeli predali mladi izviđači iz Udruge izviđača Zarus.
Betlehemsko svjetlo u Hrvatsku dolazi od 1992. godine, a pokrovitelj ove tradicionalne inicijative je Hrvatski sabor. Svjetlo je i ove godine stiglo iz Austrije, a u Hrvatsku ga je preuzeo Savez izviđača Hrvatske, nakon čega se prenosi u sve dijelove zemlje.
Prilikom susreta u Domu Zadarske županije istaknuta je simbolika Betlehemskog svjetla kao poruke mira, nade i zajedništva, osobito uoči božićnih blagdana.
– Hvala vam što ste donijeli svjetlo u našu županiju i unijeli toplinu u ove blagdanske dane. Neka nas svjetlo i mir koje nosite podsjete na važnost zajedništva, međusobnog poštovanja i osmijeha. U ovim izazovnim vremenima posebno nam je potrebno Betlehemsko svjetlo kao simbol mira, nade i optimizma – poručio je župan Bilaver.
Dodao je kako živimo u vremenu ratnih sukoba koji, nažalost, u ovoj godini nisu zaobišli ni Svetu zemlju iz koje Betlehemsko svjetlo potječe, izrazivši nadu da će i tamo uskoro zavladati trajni mir.
– Hvala mladim izviđačima i njihovim voditeljicama na sudjelovanju u ovoj inicijativi. Paljenje i dijeljenje Betlehemskog svjetla mira podsjeća nas da ljudi dobre volje jedni drugima žele mir i dobro te da je zadatak svih nas širiti prijateljstvo i mir među ljudima – istaknuo je župan.
ZADAR / ŽUPANIJA
“ZADAR PO MJERI ČOVJEKA” / U Kneževoj okrugli stol o dnevnim boravcima za starije osobe
Tema skupa je potreba za dnevnim boravcima za osobe starije životne dobi, uz predstavljanje najnovije knjige prof.dr.sc.prim. Veljka Đorđevića
Upravni odjel za socijalnu skrb i zdravstvo u suradnji s Odjelom za zdravstvene studije Sveučilišta u Zadru i Edukacijskim centrom Europskog instituta za medicinu usmjerenu prema osobi organizira okrugli stol, uz predstavljanje knjige “Pietrov san”.
Također će se podijeliti aktualne i buduće aktivnosti Edukacijskog centra Europskog instituta za medicinu usmjerenu prema osobi „Čovjek je čovjeku lijek“, kao i prijedlozi povezivanja s projektima u području zdravstva i socijalne skrbi.
Mjesto održavanja: Koncertna dvorana Kneževe palače, Poljana Šime Budinića, Zadar
Datum: 15. prosinca 2025. g. (ponedjeljak)
Vrijeme: 17:00 – 19:00 sati
Broj mjesta je ograničen, zbog toga je potrebna potvrda dolaska do 12. prosinca 2025. godine na email:
kdukaglav21@unizd.hr (doc.dr. sc. Klaudia Duka Glavor)
mladen.klanac@grad-zadar.hr (Pročelnik Mladen Klanac)
-
Tech4 dana prijeUništava li stalno držanje mobitela na punjaču bateriju? Evo što kažu iz Applea, Samsunga i Googlea
-
Sport4 dana prijeDjevojčica (12) iz SAD-a dvije godine štedjela da gleda Modrića na SP-u
-
Svijet4 dana prijeAustralija postala prva zemlja u svijetu koja je djeci zabranila društvene mreže
-
Svijet4 dana prijeČini se da se Louvre raspada







