ZADAR / ŽUPANIJA
RAVNOKOTARSKI RAJ / Sikovo danas broji oko 364 stanovnika, a 1900. bilo ih je samo 32
Idilično ravnokotarsko selo koje je nalazi u zaobalju Sv. Filipa i Jakova, udaljeno svega tri kilometra zračne linije od obale
Sikovo je geografski smješteno u Ravnim kotarima, najplodnijem dijelu dalmatinskog primorja, između općinskog središta Sv. Filip i Jakova te Raštana Donjih i gornjoraštanskih Lužina.
– Stvarno, opipljivio i istinsko, idilično selo je Sikovo koje je nalazi u zaobalju Sv. Filipa i Jakova, svega tri kilometra zračne linije od obale. Od Biograda na Moru smo udaljeni oko 10 km, Benkovca oko 23 km i od Zadra oko 26 km, reći će Elvira Colić.
Od pamtivijeka je Sikovo nastanjeno radišnim i vrijednim ljudima, čije su ruke uvijek pune žuljeva i kojima je zemlja bila i ostala majka i prijatelj, izvor prihoda i kakva-takva egzistencijalna sigurnost.
– Stalno molimo dragog Boga i Gospu da nas poštedi suše i krupe, bolesti ovaca i peradi, zazivaju Sikovljani ispred dućana na Osridniku, u borovoj šumi nadomak marketa u izgradnji, boćališta, dva igrališta, dva spomenika.
Prema popisu stanovništva 1900. godine u Sikovu živi 32 stanovnika. Već 1921. ima 158 stanovnika, 1948. broji 245, a 1971 tu je 374 stanovnika.

Cilj – demografska obnova
– Najviše stanovnika broji 1991. godine kad ovdje ima čak 497 stanovnika, a od toga 487 Hrvata. Prema Popisu stanovništva 2011. ovdje živi 374 stanovnika, dok prema Popisu stanovništva 2021. Sikovo broji 364 stanovnika, podjednako muškaraca i žena, koji žive u 110 kućanstava, precizan je Erstić.
Sikovljani su pitomi, vrijedni, skromni i nadasve gostoljubivi. Sada na početku svibnja 2024. sve se zeleni.
– Na 14 četvornih kilometara površine daleko najviše ima polja koje obrađuju Prtenjače, Birkići, Deme, Zrilići, Erstići, Mitrovići, Mikulići, Mrkići, Miljanići, Colići, Senkići, Serdarevići, Zubčići…, nabraja Prtenjača.
Povijest Sikova slična je povijesti ostalih ravnokotarskih mjesta.
– U sebi nosimo ljubav, vjeru i privrženost onome iz čega smo nikli, a nikli smo s ognjišta, i ognjište se nikad ne smije ugasiti, mora živjeti, poručio je Zrilić.

Spominje se od davnine
U ranom Srednjem vijeku (od 9. do 11. stoljeća) područje Sikova je bilo jedno od posjeda velikaša.
– U spisima se spominje ime posjeda koje se naziva Sichoua (“regalis terra in Sichoua” i “de regali terra in Sichoua”) što svjedoči o starom porijeklu naziva današnjeg mjesta Sikovo, govore sugovornici
Oduvijek su ovdje ljudi okrenuti prema zemlji. Na zemlji se radi i od zemlje se živi, a uz vinograde i maslinike koje posjeduje gotovo svaka obitelj, polja su uzorana i obrađena. Iako sve rjeđe, na livadama se još mogu vidjeti pastiri i njihovo “blago”.
– Sikovo je sve do 1869. godine bilo zaselak Turnja. I danas poneki mještani imaju obiteljsku grobnicu na turanjskom groblju, reći će Serdarević.
Osim nesvakidašnje prirodne ljepote Sikovo je sve do prije godinu ili dvije imao zanimljivosti koje se ne mogu drugdje sresti.
– Između ostalog u Sikovu je 1977. izgrađena crkva sv. Nikole Tavelića, koja od prvog dana do ovog proljeća nije imala zidanog zvonika već malo zvono južno od crkve razapeto na četiri drvene grede, električne stupove, kaže poznanik Željko.
Zahvaljujući Općini, a na radost župljana, čiji je župnik don Dario Matak, ravnatelj Caritasa Zadarske županije, ujedno župnik Sv. Filip i Jakova, ostvarila se desetljećima duga želja i čežnja, imaju zaista lijep, moderni zvonik koji je čvrsto naslonjen na pročelje s obje strane ulaznih vrata crkvice i iznad krova.
– Melodični zvuk zvona nas poziva na molitvu i blagoslivlja nas. Naš je sveti glas i izraz poštovanja prema Bogu, reći će ovdašnja mještanka Marija, koja rado pohodi crkvu za vrijeme bogoslužja.

Četiri nebeska zaštitnika, četiri fešte
Tijekom Kandijskog i Morejskog rata Sikovo su naseljavali i uskoci iz Bukovice i Like.
– U ovom poljoprivrednom raju, svojevrsnom “vrtu ovog kraja”, danas uglavnom žive potomci Medviđara, dok Prtenjače dolaze iz Polače, navode Mikulić, Mitrović i Zubčić.
Nebeski zaštitnici su sveti Ivan, sveti Roko, Velika Gospa i sveti Nikola.
Razlog što se u Sikovu slave četiri fešte godišnje je što su prilikom doseljavanja ljudi donosili svoje običaje pa tako i slavljenje svetaca zaštitnika, reći će dida Ante.
Na Osridaku, na igralištima i boćalištu ni žive duše. Živo je tek na glavnom seoskom okupljalištu, kod dućana na rubu borove šume.
Imamo školu, crkvu, svećenika, groblje, novu mrtvačnicu. Doktora imamo u Sv. Filip i Jakovu i Biogradu, a poštar iz Korlata tri puta tjedno donosi poštu. Sve je to OK, jer je sve blizu i na dohvat ruke, govore nam u Prtenjačama.

Povezanost života, infrastrukture i turizma
U ovom ravnokotarskom zelenilu turistima se nude kuća za odmor s bazenima te moderne kuće sa svim sadržajima i luksuzni apartmani koji se, kažu sugovornici, ne srame ni onih u priobalju.
– Unapređenje infrastrukture znači unapređenje života stanovnika na selu, bolju međusobnu povezanost i siguran put do općinskog i županijskog središta, njihovog poljoprivrednog zemljišta, OPG-a i kuća za odmor, poboljšanje i proširenje temeljnih usluga za ruralno stanovništvo, poglavito za ruralni turizam, reći će Demo koji živi tik uz modernu cestu.
Modernizacija ceste i ostala komunalna ulaganja su poput Binga.
– Tu tri kilometra od mora sve je nadohvat ruke. Tu je prijateljsko i gostoljubivo okruženje, čisti zrak, zelenilo, druženje, domaća hrana i piće. Ljudi prepoznaju da su dobrodošli i vole domaćinsku atmosferu, a ključna stvar je iskrenost i poštenje, zaključio je Erstić.
Izvor: Zadarski tjednik
ZADAR / ŽUPANIJA
(NE)RADNE NEDJELJE / Evo gdje sutra možete u spizu u Zadru…
Donosimo raspored rada većih marketa i supermarketa, odnosno trgovačkih lanaca u Zadru u nedjelju, 22. ožujka 2026.
BAUHAUS:
zatvoreno
KAUFLAND:
zatvoreno
EUROSPIN:
zatvoreno
HEY PARK
zatvoreno
TOMMY
Bože Peričića 5 – od 8 do 14
Put Stanova 46 – od 7 do 21
Trg Damira Zdrilića 1 – od 7 do 20
Skradinska 8 – od 7 do 21
KONZUM:
Frane Petrića 10 – od 7 do 13
LIDL:
zatvoreno
SPAR
Polačišće 4 – od 7 do 14
PLODINE
Biogradska 68 – od 7 do 22
SUPERNOVA:
zatvoreno
STUDENAC:
Od 7 do 21:
Velebitska ulica 14
Ulica Ivana Skvarčine 18
Ulica Ante Starčevića 15
Šibenska ulica 9C
Ul. bana Josipa Jelačića 12A
Ulica Miroslava Krleže 5A
RIBOLA
Put Petrića 51C – 7:00-21:00
Vukovarska ulica 6a – 7:00-21:00
Ulica Krste Odaka 5a – 7:00-21:00
PEVEX
zatvoreno
METRO
zatvoreno
EMMEZETA
zatvoreno
ZADAR SHOPPING CAPITOL
zatvoreno
CITY PARK ZADAR
zatvoreno
ZADAR / ŽUPANIJA
Vinari već surađuju, slijede novi projekti: portugalska veleposlanica u Zadarskoj županiji
Zadarsku županiju posjetila je veleposlanica Portugala u Republici Hrvatskoj, Nj. E. Maria Manuel Quintela Batista Durão, u pratnji lektorice portugalskog jezika na Sveučilištu u Zadru, Glórie Marques Ferreira. Posjet je bio usmjeren na jačanje suradnje u područjima gospodarstva, obrazovanja i razmjene znanja.
U Domu Zadarske županije veleposlanicu je primio zamjenik župana Robertino Dujela sa suradnicima, a razgovaralo se o daljnjem produbljivanju bilateralnih odnosa, osobito u vinskom sektoru.

„Zadarska županija otvorena je za jačanje međunarodne suradnje, osobito u područjima gospodarstva, obrazovanja i prometa. Ovakvi susreti prilika su za konkretne iskorake i povezivanje naših institucija i gospodarstvenika s partnerima iz Portugala“, istaknuo je zamjenik župana Robertino Dujela.
Kao konkretan primjer istaknuta je suradnja vinara Zadarske županije i Portugala, pokrenuta na inicijativu prof. dr. sc. Edija Maletića, koja je rezultirala sporazumom o suradnji između Grada Benkovca i portugalskog Alenquera. Već 2020. godine zasađene su autohtone sorte vinove loze u obje zemlje – u Nadinu portugalske sorte, a u Portugalu hrvatske. Prvi rezultati pokazali su se vrlo dobrima, a veleposlanica je izrazila potporu nastavku ove suradnje.
Istaknuta je i snažna obrazovna i kulturna povezanost, kroz portugalski lektorat na Sveučilištu u Zadru, Erasmus programe te učenje portugalskog jezika u Gimnaziji Vladimira Nazora. Suradnja se dodatno razvija kroz kulturna događanja i projekte.
Zamjenik župana Dujela predstavio je razvojne potencijale Zadarske županije, s naglaskom na prometnu infrastrukturu i projekte koji Zadar pozicioniraju kao važno intermodalno središte. Razgovaralo se i o mogućnosti ponovnog uspostavljanja izravnih zračnih linija između Hrvatske i Portugala.
Posjet portugalske veleposlanice potvrđuje obostrani interes za jačanje suradnje, a kao konkretan prijedlog istaknuto je zajedničko obilježavanje Dana portugalskog jezika 5. svibnja kroz vinske, gastronomske i kulturne programe.
ZADAR / ŽUPANIJA
En Primeur 2026. potvrdio status paškog sira kao svjetskog gastronomskog branda
U atriju Kneževog dvora održan je En Primeur – premijera mladog paškog sira za sezonu 2026., događaj koji iz godine u godinu okuplja sve veći broj sudionika i potvrđuje važnost paškog sira u hrvatskoj i svjetskoj gastronomiji.
Prve ovogodišnje primjerke mladog sira predstavili su članovi Udruge proizvođača paškog sira, omogućivši posjetiteljima jedinstveno iskustvo kušanja svježih, autentičnih okusa otoka Pag. Uz sireve, predstavili su se i paški vinari, dok su posebnu pažnju privukli inovativni kokteli sa skutom.
Direktorica Turističke zajednice grada Paga i predsjednica Udruge proizvođača paškog sira otoka Paga Martina Pernar Škunca naglasila je važnost ovog događaja i samog proizvoda:
„Danas slavimo vrijedne ruke naših sirara i ovčara. Hrvatski zaštićeni proizvodi dio su našeg identiteta i pričaju najljepšu priču o nama i našoj kulturi. Za Pažane naš je sir nasljeđe na koje smo svi ponosni. En premieur prve mlade ovogodišnje sireve stavlja u prvi plan. Paški sir je strateška oznaka našeg identiteta, te nas se kao takve mora i vrednovati. Udruga se izborila za potpore za zaštićene proizvode i oznaku izvornosti jer i dalje se suočavamo s brojnim izazovima“, kazala je Pernar Škunca na otvorenju ovogodišnje manifestacije koja je privukla brojne posjetitelje.
Događaj su svojim dolaskom uveličali brojni uzvanici, među kojima i potpredsjednik Vlade i ministar poljoprivrede David Vlajčić, koji je istaknuo važnost paškog sira kao jednog od simbola hrvatske poljoprivrede i tradicije.
„Godine 2019. dokazali smo da je njegova zaštićena oznaka izvornosti pobjeda svih ovčara i sirara. Zaslužujete svu promociju i uspjehe za svoj trud i tradiciju. Sama činjenica da je paški sir jedan od 52 svjetski zaštićena proizvoda dovoljan je dokaz vaše kvalitete. On nas predstavlja na sajmovima i događanjima diljem svijeta“, naglasio je ministar Vlajčić, dodavši kako se smanjenje PDV-a na sir zasad ne planira jer se taj mehanizam nije pokazao učinkovitim u smanjenju maloprodajnih cijena.
U ime Zadarske županije događaju su prisustvovali pročelnici Daniel Segarić i Ante Sjauš. Tom prilikom Segarić je istaknuo:
„Paški sir nije samo proizvod – on je identitet ovog prostora, rezultat stoljetne tradicije i predanosti naših ljudi. Zadarska županija nastavit će snažno podupirati ovčarstvo, sirarstvo i sve inicijative koje čuvaju autentičnost i podižu kvalitetu naše ponude.“
Gradonačelnik Stipe Žunić naglasio je kako manifestacija kontinuirano raste i traži sve više prostora, što potvrđuje njezin značaj.
„Zahvaljujući našoj udruzi, ovaj sir ima svoje zasluženo mjesto na hrvatskoj gastronomskoj karti. Naše delicije nadaleko su poznate, a Pag je najljepši upravo u proljeće“, poručio je Žunić.
Važnost paškog sira za razvoj turizma dodatno je istaknula Dijana Katica iz Hrvatske udruge za turizam i ruralni razvoj Klub članova Selo, naglasivši kako ovakvi proizvodi predstavljaju ključan element prepoznatljivosti destinacije.
Program su obogatili i paški ugostitelji s interpretacijama jela od janjetine, dok su učenici Srednje škole Bartula Kašića sudjelovali u gastro kvizu. Događaj su dodatno oplemenile gošće Endrina Muqai i Iva Novosel.
Ovogodišnji En Primeur još je jednom pokazao kako paški sir nije samo vrhunski proizvod, već i snažan simbol tradicije, identiteta i zajedništva koji uspješno promovira otok Pag i hrvatsku gastronomiju na svjetskoj razini.
-
ZADAR / ŽUPANIJA3 dana prijePRIPREMITE SE / Sutra bez vode 13 ulica u gradu Zadru!
-
Sport4 dana prijeFOTOGALERIJA / Sportska zajednica Grada Zadra nagradila najuspješnije sportaše u 2025. godini
-
Hrvatska4 dana prijePROGNOZA / Danas još kiša, snijeg u gorju i olujna bura, a onda stiže povoljniji nastavak tjedna
-
Svijet4 dana prijeŠokantni rezultati studije iz 115 europskih gradova o trendovima upotrebe droga






