Connect with us

ZADAR / ŽUPANIJA

POČELA RESTAURACIJA Sfingi se vraća stari sjaj

Objavljeno

-

Danas je započela konzervatrosko restauratorska obnova sfinge.  Pročelnik za EU fondove Ante Ćurković predstavio je početak tih radova koje će obavljati tvrtka  KVINAR d.o.o. iz Podstrane, koji posjeduju sva potrebna ovlaštenja za rad na kulturnom dobru. Nakon analize stanja, sfinga, koja je prilično oštećena,  će se vratiti u prvobitno stanje i ponovo dobiti dijelove koji nedostaju, a možda i izvorne boje.  Predviđeni rok izvršenja usluga je 30. travnja 2022. godine. Također, uskoro će početi i obnova ograde i ogradnog zida parka, a do kraja lipnja očekuje se i dovršenje naručene projektne dokumentacije za hortikulturno uređenje cijelog parka, koje će tada biti predstavljeno javnosti. 

Pročelnica za kulturu i sport Dina Bušić naglasila je kako je ovo park koji skriva jednu ljubavnu priču uz teme ljubavi,  mora i vode, te kako je njen odjel zatražio sufinanciranje od Ministarstva kulture i medija za obnovu klupa i špilje koja postoji u parku. Sve je rađeno u suradnji s Mjesnim odborom Brodarica.

Projekt RECOLOR, punog naziva “Reviving and EnhanCing artwOrks and Landscapes Of the adRiatic”, provodi se u sklopu programa Interreg Italija – Hrvatska 2014.-2020. Trajanje projekta je ukupno 36 mjeseci s ukupnim proračunom od 2.093.392,00 EUR.

Cilj projekta je poboljšati i unaprijediti turistički potencijal urbanih i prirodnih krajobraza u Hrvatskoj i Italiji, koji često nisu u potpunosti iskorišteni i još nisu uključeni u tradicionalne turističke rute. U ovom cilju udružilo se osam partnera iz Hrvatske i Italije: Veleučilište u Šibeniku, Grad Labin, talijanska regija Emilia Romagna, gradovi Campobasso, Urbania, Cividale del Friuli, Sveučilište u Bologni te konzorcij Montefeltro Sviluppo.

RECOLOR je inovativan u svojoj sposobnosti da se istovremeno bavi i prirodnom i kulturnom baštinom. Projekt promovira relevantne i manje poznate umjetničke radove, kreira specifične itinerere za obilazak postojećih krajolika koji su prikazani na tim radovima, razvija nove turističke ponude i promiče sezonsko prilagođavanje turističkog toka. Na taj način projekt pridonosi diversifikaciji turističkih proizvoda i usluga te poboljšava kvalitetu turističke ponude uz opću viziju održivog i odgovornog turizma.

Odabrana pilot lokacija Grada Zadra je lokacija zadarske sfinge smještene u gradskoj četvrti Brodarica. Osim obnove skulpture sfinge, planira se niz aktivnosti s ciljem valoriziranja lokacije poput izrade internetske stranice, promotivno-edukativnog videa, nove turističke rute s pripadajućom brošurom i drugo.  S obzirom na to da je cilj projekta ujedno i usmjeravanje turističke rute s poluotoka i na druge dijelove grada, koji također obiluju kulturnom baštinom, a ista do sada nije bila dovoljno prepoznata ni valorizirana, naglasak je na obogaćivanju, ne zamjeni tradicionalne turističke rute.

 
Nastavi čitati
Kliknite za komentar

Ostavite komentar

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa * (obavezno)

ZADAR / ŽUPANIJA

RADOVI! U utorak bez vode i dio Privlake!

Objavljeno

-

By

Zbog izvođenja građevinskih radova tvrtke Ludwig Pfeiffer Hoch und Tiefbau GmbH&Co.KG., dana 30.04.2024. godine (utorak), u vremenu od 08:00 pa do 17:00 biti će privremeno obustavljena opskrba vodom u Privlaci u ulicama:

Splitska ulica,

Trogirska ulica,

Put Brtalića,

Ulica Jakova Gotovca,

Put Sebačeva,

Ulica hrvatskog proljeća,

Put Škrapavca, 

Put Bilotinjka, 

Put Mletka, 

Put Mletačkih pomoraca, 

Put Gržanove punte i

Put mula.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             

Tijekom radova do ponovne uspostave vodoopskrbe, cisterna s vodom za ljudsku potrošnju biti će smještena u ulici Put Bilotinjka  kod kućnog broja 100.

 
Nastavi čitati

ZADAR / ŽUPANIJA

(FOTO) CRKVA SV. FRANE / Proslavljen blagdan zadarskog blaženika Jakova

Objavljeno

-

By

Ove godine, u subotu 27. travnja, u Crkvi Sv. Frane iznimno svečano proslavljen je blagdan jedinog zadarskog blaženika Jakova Zadranina. Slavlje je predvodio fra Tomislav Šanko, provincijal franjevačke zadarske provincije.

Slavlju su uvelike pridonijeli učenici osnovnih škola Zadarske županije, koji su se natjecali u slikanju prizora iz života i rada blaženog Jakova pod motom „Blizu je, blizu“.

Naslov je uzet iz priče po kojoj blaženik nije htio lovcima odati skrovište zeca koji se sklonio pod njegov habit, a da ne bi lagao upotrijebio je spomenutu tvrdnju. U natječaju je sudjelovalo 171 učenik iz devet osnovnih škola. Između pristiglih radova, stručni žiri odabrao je najuspješniji rad i još 11 drugih uspješnih radova. Svaki nagrađeni učenik dobio je po jednu knjigu o samostanu Svetog Frane ili knjigu vezanu uz franjevce. Prvonagrađeni slikarski rad otisnut je na sličici koja na poleđini ima molitvu za proglašenje blaženog Jakova svetim. Sličice su podijeljene sudionicima natječaja i prisutnim vjernicima.

Radovi mladih slikara izloženi su u prostoriji na ulazu u klaustar samostana, koja je prozvana „sobom blaženog Jakova“, a dobila je ime zahvaljujući ovoj slikarskoj inicijativi zadarskih osnovnih škola.

 
Nastavi čitati

ZADAR / ŽUPANIJA

SVJETSKA PJESNIČKA ANTOLOGIJA / Tomislav Marijan Bilosnić u World Anthology 24

Objavljeno

-

By

U Iaşi, u Rumunjskoj, u Biblioteci Universalis contemporary literary horizon collections, tijekom travnja ove godine objavljena je svjetska pjesnička antologija  Anthologie mondiale 24 / World Anthology 24 /  Antologie Mnodiala 24, u kojoj su se našle i pjesme hrvatskog pjesnika Tomislava Marijana Bilosnića. 

Bilosnić je u ovoj svjetskoj antologiji zastupljen s dvanaest pjesama iz ciklusa Tigar u Salamanci, knjige koja je početkom godine tiskana u hrvatskom izdanju, a uskoro se očekuje i njezino objavljivanje  u Rumunjskoj.

Na punih devet stranica antologije objavljene su Bilosnićeve pjesme na rumunjskom, francuskom, engleskom i španjolskom jeziku, preveli su ih poznati rumunjski pjesnik, urednik biblioteke koja je objavila antologiju Daniel Dragomirescu, francuska pjesnikinja, urednica svjetske antologije Noëlle Arnoult, iz Diona u Francuskoj, te Pablo Bilosnić i Željka Lovrenčić, koji potpisuju engleski i španjolski prijevod.

U Anthologie mondiale 24 / World Anthology 24 /  Antologie Mnodiala 24, zastupljena su dvadeset i četiri pjesnika iz Europe, Afrike, Sjeverne i Južne Amerike, među kojima se našao i hrvatski pjesnik Tomislav Marijan Bilosnić. Kao što je rečeno, urednici ovog izdanja su rumunjski književnik Daniel Dragomirescu i francuska pjesnikinja Noëlle Arnoult, a Bilosnić je višekratno do sada zastupljen u ovim izborima i izdanjima.  

 
Nastavi čitati
Oglasi
Oglasi
Oglasi
Oglasi

U trendu