ZADAR / ŽUPANIJA
POD JEDNIM ZVONOM Uz Ujevića, i Bilosnić u antologiji hrvatskog i njemačkog pjesništva
Hrvatska pjesnikinja i prevoditeljica Nada Pomper (Repušnica, 1942.), članica Društva njemačkih književnika, koja od 1970. godine živi u Njemačkoj priredila je nadasve zanimljivu i vrijednu dvojezičnu Antologiju hrvatske i njemačke suvremene lirike Zwei Sprachen unter einer Gloce / Pod jednim zvonom dva jezika. Antologija je koncipirana tako da je izbor od 36 hrvatskih pjesnika prevedeno na njemački, a izbor od 26 njemačkih pjesnika na hrvatski jezik.
S po pet pjesama kao hrvatski reprezentativni pjesnici 20. stoljeća predstavljeni su: Tin Ujević, Dobriša Cesarić, Đuro Sudeta, Nikola Šop, Dragutin Tadijanović, Viktor Vida, Jure Kaštelan, Vesna Parun, Slavko Mihalić, Ivan Golub, Ivan Slamnig, Anka Petričević, Irena Vrkljan, Vesna Krmpotić, Antun Šoljan, Danijel Dragojević, Zvonimir Mrkonjić, Dubravko Horvatić, Nikica Petrak, Ante Stamać, Igor Zidić, Stijepo Mijović Kočan, Boris Maruna, Tonko Maroević, Nevenka Nekić, Luko Paljetak, Ernest Fišer, Andrijana Škunca, Jakša Fiamengo, Tomislav Marijan Bilosnić, Drago Štambuk, Gordana Benić, Mile Pešorda, Božica Jelušić, Danijel Načinović i Nada Pomper.

Kao i hrvatski pjesnici s po pet pjesama predstavljeni su i njemački autori: Nelly Sachs, Rose Ausländer, Hilde Domin, Karl Krolow, Hans Magnus Enzenberger, Peter Härtling, Hans Krieger, Reiner Kunze, Sarah Kirsch, Albert von Schirnding, Walter Flemmer, Robert Gernhardt, Wolf Peter Schnetz, Wolfgang Hilbig, Michael Krüger, Wolf Wondratschek, Gert Heidenreich, Ulla Hahn, SAID, Ralph Grüneberger, Thomas Kling, Anton G. Leitner, Durs Grünbein, Ludwig Steinherr, Georg Maria Roers, Dagmar Nick.
Uz autoricu pogovore ovoj antologiji s hrvatske strane potpisuju akademik Josip Bratulić i Srećko Listeš, a s njemačke poznati književni kritičar Dieter Borchmeyer, sa Sveučilišta u Heidelbergu, gdje je trenutno viši stručnjak. Akademik Bratulić, svoj tekst započinje mišlju kako je pjesnička riječ poput glasa zvona koja „budi i uzbuđuje, uči i podučava, potiče na razmišljanje i radost, hrabri u vremenima klonulosti“, da bi završio kako je nekoć „njemački jezik bio drugi jezik hrvatskih pisaca. Tom smo jeziku dužni zahvalnost za mnoge poticaje u književnosti, znanosti i publicistici“. Pod naslovom „Svjetska književnost u očima Goethea“ gospodin Dieter Borchmeyer među ostalim piše o slučaju kada „prijevod stvara novu pjesmu“, a to je onda „ako se strasno unosi u vlastitu kuću i pridruži vlastitom inventaru“,
odajući time puno priznanje marnoj Nadi Pomper na silno uloženom trudu i znanju.
„Tako neka ova antologija utire nove putove s ciljem da se njemačka poezija udomaći u hrvatskoj – ako to već nije velikim dijelom, jer je njemačka literatura u Hrvatskoj toliko prisutna, kao ni u jednoj od istočnoeuropskih zemalja- pa da obje srastu u jesni ‘svjetsku poeziju’ kako je o tome Goethe sanjao“, zaključuje svoju visoku ocjenu uvaženi njemački kritičar Borchmeyer.
Sami autori pogovora i njihova imena zorno govore o kakvom je djelu riječ. Riječ njemačkog uglednog kritičara gospodin Dieter Borchmeyera više je od svake kurtoazne pohvale.

Autorica Nada Pomper sama će istaknuti kako je uz njezin dugogodišnji rad na ovom antologijskom izboru bila želja doprinijeti „jednakomjernom priznanju hrvatskog jezika u koncertu europskih jezika“, što je svakako i u potpunosti uspjela. Autorici ovog djela koje otvara nove mogućnosti pjesničke komunikacije između pjesnika u Hrvatskoj i Njemačkoj, doista valja odati svako priznanje na osmišljavanju i realiziranju jednog ovakvog posve opsežnog projekta.
Antologija hrvatsko-njemačkog pjesništva na hrvatskom i njemačkom jeziku impresivnog je opsega od 900 stranica, a izdavač njezina hrvatskog izdanja je agilni Ogranak Matice hrvatske u Križevcima, koji se u hrvatskoj javnosti, ali i šire, već predstavio kao izdavač više značajnih djela iz oblasti književnosti, povijesti, uopće kulture i znanosti, s kojim valja računati uz dužno poštovanje.
Tomislav Marijan Bilosnić
ZADAR / ŽUPANIJA
PRIJAVE OD ČETVRTKA / 19. travnja biciklijada „Od Branimira do Branimira“
U tijeku su pripreme za održavanje Županijskih dana koji se odvijaju tijekom travnja i koji su bogati posebno sportskim događanjima. U programu Županijskih dana održat će se tradicionalna i prepoznatljiva biciklijada „Od Branimira do Branimira“, koja se ove godine održava 16. godinu za redom.
16. biciklijada „Od Branimira do Branimira“ Zadar-Nin, održat će se u nedjelju, 19. travnja 2026. godine u trajanju od 11,00 do 13,00 sati . Biciklijada koja spaja Branimirovu obalu u Zadru s Branimirovom obalom u Ninu okupit će još jednom profesionalce i amatere, ali i turiste koji se u to vrijeme zateknu u Zadru. Organizatori ove manifestacije su Zadarska županija i Grad Nin, a partneri su PU zadarska, Zavod za javno zdravstvo Zadar, Biciklistički klub Zadar, TZ Grada Nina i HAK.
Biciklijada koju je 2008. godine pokrenuo Tim za zdravlje Zadarske županije u cilju poticanja zdravog načina života, promovira zdrav način života, posebno u vremenu kada na žalost virtualni svijet mnogima zamjenjuje stvarni smanjujući kretanje na minimum.
I ove godine generalni sponzor biciklijade je EVN Croatia plin d.o.o., a sponzor Specijalizirani dućan i servis za bicikle i električne romobile Calimero sport. Kao svih dosadašnjih godina sudionici će na startu dobiti majicu biciklijade glavnog sponzora EVN Croatia Plina d.o.o., prijavom na biciklijadu sudjeluje se u nagradnoj igri izvlačenja brojeva.
U Ninu sve bicikliste čeka topli obrok kojeg će pripremati kulinarski tim predvođen poznatim kuharom Renatom Kraljevim.
Ono po čemu se naša biciklijada razlikuje od svih ostalih je tradicija dolaska obitelji s djecom na manifestaciju, prepoznatljivost i po nazivu i po sponzorima koji su s nama svih ovih godina, ali i po nagovještaju ljepših dana koji nas izmamljuju češće vani. Tu je i promocija biciklističke staze, ali i sjajan spoj partnerstva s policijom koja svojim aktivnostima doprinosi promociji sprečavanja nasilja u zajednici odnosno na cestama i kulturi ponašanja na cesti . Ovo je i dalje najveća lokalna biciklijada u Hrvatskoj koju organizira regionalna i lokalna samouprava i na kojoj nema plaćanja kotizacje.
Ove godine prijave počinju u četvrtak , 19. ožujka i trajat će do 17. travnja 2026 u 14 sati, a svi zainteresirani mogu se prijaviti online na web stranicama Zadarske županije (www.zadarska-zupanija.hr) Calimero sporta (www.calimero-sport.hr), Biciklističkog kluba Zadar (www.bk.zadar.hr) i Zavoda za javno zdravstvo (www.zjz.hr). Kao i obično tijekom biciklijade bit će osiguran siguran nadzor i tehnička pomoć djelatnika Calimero Sporta i HAK-a.
Povratak iz Nina za Zadar je individualan i nije u sklopu organizacije manifestacije.
ZADAR / ŽUPANIJA
“ZA NJIHOV PRVI UDAH” Na Škrapingu prikupljeno 5.000 eura za zadarsku pedijatriju i ginekologiju
Ovogodišnji Škraping Pašman još je jednom dokazao da je puno više od sportske manifestacije. Kroz svaki korak po oštrom pašmanskom kršu, sudionici su trčali s plemenitim ciljem, što je rezultiralo hvalevrijednom donacijom od 5.000 eura namijenjenom Odjelu za pedijatriju i Odjelu ginekologije i opstetricije Opće bolnice Zadar.
Tim povodom, direktorica Turističke zajednice Općine Tkon Jelena Ugrinić danas je uručila i ček na taj iznos voditeljici Odjela rađaonice i rodilišta dr. Mariji Palada Krpina, specijalist ginekologije i subspecijalist fetalne medicine i opstetricije, kao i zamjeniku ravnatelja Bolnice Bošku Katiću.

Ovim je sredstvima nabavljen novi CTG uređaj za praćenje stanja trudnice i njezinog djeteta.
– Tijekom poroda žene, odnosno njihova djeca, budu praćena CTG zapisom. To je kardiotokografija. Kardiotokografiju smo mi i ranije imali, ali ono što je mogućnost ovoga što nam je sada svježe nabavljeno, uz pomoć sredstava koja je omogućila Turistička zajednica Općine Tkon, je objedinjavanje svih CTG zapisa ukoliko imamo više žena istovremeno u tijeku poroda tako da osoblje može pratiti istovremeno, a ne da mora ići od kreveta do kreveta. Znate isto da, prvo, to je prilično intiman događaj, onda nije baš primjereno da uvijek ide jako puno osoblja, naravno da svako toliko mora neko obilaziti tu ženu, ali je isto bitno da mi u svakom trenutku možemo biti upoznati sa situacijom s njenim djetetom, odnosno s intenzitetom trudova i tako, jer to je ono što se vidi tom pretragom, pojasnila je dr. Palada Krpina.
Ovogodišnji je Škraping bio najmasovniji do sada i okupio je oko 1.500 sudionika koji su se priključili upravo kako bi pomogli ovom humanitarnom cilju.

– Po meni uvijek nekako te donacije, i bilo koja humanitarna svrha, je za djecu. Ja uvijek gledam da bi pomogli djeci na neki način i onda smo se vrtjeli oko Opće bolnice Zadar, u biti, oko Pedijatrije i ginekologije i onda smo u dogovoru s njima došli na ideju da to zapravo bude za ginekologiju i baš smo sretni i zadovoljni što je ovoliki iznos skupljen od Škrapinga i od ljudi koji su davali. 5.000 eura je, mislim, jako dobar iznos. Sretna sam da možeš nekome pomoći i to je dobro. I želim širiti takvu energiju i takvu priču i dalje i naravno da će Škraping i sljedeće godine biti humanitarnog karaktera, najavila je to direktorica Ugrinić.
Podsjetimo, uz savršene vremenske uvjete i temperaturu od 16°C, trkači iz čak 18 zemalja, od SAD-a do Norveške, svladavali su 7. ožujka četiri različite dionice, dok je cijela manifestacija disala u ritmu humanitarne akcije “Za njihov prvi udah” za zadarsko rodilište.

ZADAR / ŽUPANIJA
PRIPREMITE SE / Sutra bez vode 13 ulica u gradu Zadru!
Zbog radova na vodoopskrbnom sustavu, dana 19.03.2026. (četvrtak) u vremenu od 08:00 h do 14:00 h opskrba vodom će biti privremeno obustavljena u gradu Zadu u slijedećim ulicama:
• Nikole Božidarevića
• Janka Polića Kamova
• Ise Velikanovića
• Fausta Vrančića
• Ante Kovačića
• Hasana Kikića
• Stanka Vraza, kućni brojevi od 2 do 11
• Matije Gupca, kućni brojevi od 20 do 22
• Ivana Duknovića
• Roberta Frangeša – Mihanovića
• Grge Novaka
• Otona Ivekovića
• Ljube Babića
Poteškoće u vodoopskrbi moguće su i u okolnim ulicama.
-
ZADAR / ŽUPANIJA4 dana prije(NE)RADNE NEDJELJE / Danas su u Zadru otvorene sljedeće trgovine…
-
ZADAR / ŽUPANIJA2 dana prije(FOTO) Gastro priča Evolution Next Levela: „Pijat na pijaci” oživio zadarsku tržnicu, a Panel o hrani pokazao zašto je lokalno nezamjenjivo
-
Sport3 dana prije(FOTOGALERIJA) BK POSEDARJE / Mladi natjecatelji četvrtu godinu za redom prvaci Dalmacije
-
Sport4 dana prijeEVOLUTION NEXT LEVEL / Sigurdsson i sportski lideri o disciplini, stavu i uspjehu






