ZADAR / ŽUPANIJA
“CVIĆE MOGA ŠKOLJA” / Na Ošljaku u nedjelju predstavljanje zbirke pjesama Aleksandra Valčića
Ogranak Matice hrvatske u Zadru i Udruga “Kreativa” iz Ošljaka, uz suorganizaciju Udruge “Kumbul” iz Ošljaka , pod pokroviteljstvom Općina Preko i TZ Preko, priređuju promociju zbirke pjesama Aleksandra Valčića: “Cviće moga školja”.
Sudjeluju: Radomir Jurić, Vesna Sabolić, Teodora Vigato, Gabrijela Meštrović Maštruko, Mihovil Valčić, Branka Valčić, No Ordinary A Croatian/Slovakian Acoustic Country Trio.
Promocija će se održati na Jarini, kod Škole na Ošljaku, u nedjelju 30. srpnja 2023. godine, s početkom u 21:00.
(…)Cviće moga školja pamćenje je na rano djetinjstvo provedeno na Ošljaku i životno putovanje barkom na jedra i vesla u Italiju, potom bijeg u Francusku i preko Pariza do New Yorka. U prvom dijelu nazočna je autorova sentimentalna vezanost za mikrokozmos zavičaja i njegov idiom pa je u prvom planu jezična stilska značajka zavičajnosti jer koristi organski idiom, potom se ističe emocionalna želja za osvješćivanjem zajedničkog identiteta predočavajući krajolik, običaje i prošlost. Pisati u egzilu metaforički znači biti izbačen kapsulom u vanjski prostor, a kapsula je njegov jezik. Ono što počinje kao osobna sudbina, intimna pustolovina, s jezikom u egzilu postaje sudbina, prije nego što postaje opsesija ili dužnost. Jezik je jedina, vječna domovina koju je prognanik ponio sa sobom. ( Iz recenzije Teodore Vigato)
Aleksandar Valčić rođen je 1934. godine na Ošljaku. Emigrirao je u Sjedinjene Američke Države 1960. godine gdje je veći dio svoga radnog vijeka proveo u ugostiteljstvu. Trenutno je u mirovini i živi s obitelji u New Yorku. Ovo mu je prva objavljena knjiga.
ZADAR / ŽUPANIJA
RADOVI! U utorak bez vode i dio Privlake!
Zbog izvođenja građevinskih radova tvrtke Ludwig Pfeiffer Hoch und Tiefbau GmbH&Co.KG., dana 30.04.2024. godine (utorak), u vremenu od 08:00 pa do 17:00 biti će privremeno obustavljena opskrba vodom u Privlaci u ulicama:
Splitska ulica,
Trogirska ulica,
Put Brtalića,
Ulica Jakova Gotovca,
Put Sebačeva,
Ulica hrvatskog proljeća,
Put Škrapavca,
Put Bilotinjka,
Put Mletka,
Put Mletačkih pomoraca,
Put Gržanove punte i
Put mula.
Tijekom radova do ponovne uspostave vodoopskrbe, cisterna s vodom za ljudsku potrošnju biti će smještena u ulici Put Bilotinjka kod kućnog broja 100.
ZADAR / ŽUPANIJA
(FOTO) CRKVA SV. FRANE / Proslavljen blagdan zadarskog blaženika Jakova
Ove godine, u subotu 27. travnja, u Crkvi Sv. Frane iznimno svečano proslavljen je blagdan jedinog zadarskog blaženika Jakova Zadranina. Slavlje je predvodio fra Tomislav Šanko, provincijal franjevačke zadarske provincije.
Slavlju su uvelike pridonijeli učenici osnovnih škola Zadarske županije, koji su se natjecali u slikanju prizora iz života i rada blaženog Jakova pod motom „Blizu je, blizu“.
Naslov je uzet iz priče po kojoj blaženik nije htio lovcima odati skrovište zeca koji se sklonio pod njegov habit, a da ne bi lagao upotrijebio je spomenutu tvrdnju. U natječaju je sudjelovalo 171 učenik iz devet osnovnih škola. Između pristiglih radova, stručni žiri odabrao je najuspješniji rad i još 11 drugih uspješnih radova. Svaki nagrađeni učenik dobio je po jednu knjigu o samostanu Svetog Frane ili knjigu vezanu uz franjevce. Prvonagrađeni slikarski rad otisnut je na sličici koja na poleđini ima molitvu za proglašenje blaženog Jakova svetim. Sličice su podijeljene sudionicima natječaja i prisutnim vjernicima.
Radovi mladih slikara izloženi su u prostoriji na ulazu u klaustar samostana, koja je prozvana „sobom blaženog Jakova“, a dobila je ime zahvaljujući ovoj slikarskoj inicijativi zadarskih osnovnih škola.
ZADAR / ŽUPANIJA
SVJETSKA PJESNIČKA ANTOLOGIJA / Tomislav Marijan Bilosnić u World Anthology 24
U Iaşi, u Rumunjskoj, u Biblioteci Universalis contemporary literary horizon collections, tijekom travnja ove godine objavljena je svjetska pjesnička antologija Anthologie mondiale 24 / World Anthology 24 / Antologie Mnodiala 24, u kojoj su se našle i pjesme hrvatskog pjesnika Tomislava Marijana Bilosnića.
Bilosnić je u ovoj svjetskoj antologiji zastupljen s dvanaest pjesama iz ciklusa Tigar u Salamanci, knjige koja je početkom godine tiskana u hrvatskom izdanju, a uskoro se očekuje i njezino objavljivanje u Rumunjskoj.
Na punih devet stranica antologije objavljene su Bilosnićeve pjesme na rumunjskom, francuskom, engleskom i španjolskom jeziku, preveli su ih poznati rumunjski pjesnik, urednik biblioteke koja je objavila antologiju Daniel Dragomirescu, francuska pjesnikinja, urednica svjetske antologije Noëlle Arnoult, iz Diona u Francuskoj, te Pablo Bilosnić i Željka Lovrenčić, koji potpisuju engleski i španjolski prijevod.
U Anthologie mondiale 24 / World Anthology 24 / Antologie Mnodiala 24, zastupljena su dvadeset i četiri pjesnika iz Europe, Afrike, Sjeverne i Južne Amerike, među kojima se našao i hrvatski pjesnik Tomislav Marijan Bilosnić. Kao što je rečeno, urednici ovog izdanja su rumunjski književnik Daniel Dragomirescu i francuska pjesnikinja Noëlle Arnoult, a Bilosnić je višekratno do sada zastupljen u ovim izborima i izdanjima.
-
ZADAR / ŽUPANIJA1 dan prije
NA POMOLU NOVA PROMJENA VREMENA / Uživajte u suncu i visokim temperaturama, od sredine tjedna opća kiša
-
magazin2 dana prije
VELIKI MJESEČNI HOROSKOP ZA SVIBANJ: Blizanci ostvaruju sve što zamisle, Rakovi napokon žive svoj san!
-
ZADAR / ŽUPANIJA1 dan prije
OBLJETNICA / Zavod za javno zdravstvo Zadar u ponedjeljak slavi 80. rođendan. Proslava je na Trgu, i svi su pozvani
-
Sport1 dan prije
SJAJNA! Klara Bošnjak iz KDP Donat oborila rekord na Državnom prvenstvu u Zagrebu