ZADAR / ŽUPANIJA
KNJIŽEVNA FRANKOFONIJA / Belgijska pjesnikinja Laurence Vielle i romanopisac Nicolas Hanot gostuju u Zadru
U sklopu Književne frankofonije, projekta Centra za knjigu koji sufinancira Ministarstvo kulture i medija RH, u Hrvatskoj će ovih dana gostovati belgijska pjesnikinja Laurence Vielle i romanopisac Nicolas Hanot, čiji je nagrađeni prvijenac Krave gospodina Burbura na hrvatski prevela Maja Peterlić za Edicije Božičević.
U Zadru će tako u utorak, 19. studenog, u 17:30 u Kazalištu lutaka autori gostovati uz prevoditeljicu Maju Peterlić, te uz glazbenu pratnju multimedijalnog umjetnika Roberta Vodanovića Čopora. Program se izvodi u suradnji s Odjelom za francuske i frankofonske studije Sveučilišta u Zadru. Vodit će ga Vanda Mikšić, inicijatorica i voditeljica cijeloga projekta, uz konsekutivni prijevod Marije Spajić.
U Splitu je susret s autorima i prevoditeljicom predviđen u srijedu, 20. studenog, u 20h u Francuskoj alijansi.
Zagrebačka će publika imati priliku susresti Nicolasa Hanota već u petak, 15. studenog, u 17h na Interliberu (paviljon 7). S njim će o romanu razgovarati Maja Peterlić.
Poeziju Laurence Vielle publika će moći čuti u Knjižnici Bogdana Ogrizovića u četvrtak, 21. studenog, u 18h. Poseban je program za učenike XVIII. gimnazije predviđen u petak, 22. studenog u KIC-u. Oba programa vodit će Vanda Mikšić, uz konsekutivni prijevod Lee Kovács.
Projekt Književne frankofonije pokrenut je ove godine povodom 20. obljetnice promatračkoga statusa Republike Hrvatske u Međunarodnoj organizaciji Frankofonije kako bi se raznovrsnoj publici predstavili frankofonske autori i autorice te osvijestila činjenica da se književnost na francuskom jeziku piše i izvan Francuske, odnosno da je taj jezik prisutan na pet kontinenata te da su na njemu napisana brojna djela kanadske, belgijske, švicarske, marokanske, libanonske, senegalske, haićanske i mnogih drugih književnosti.
U ožujku je u sklopu projekta u Hrvatskoj gostovao kanadski autor Larry Tremblay, a u svibnju Makenzy Orcel, pisac haićanskog porijekla koji živi u Parizu i čiji je roman Une somme humaine glasovima zadarskih i zagrebačkih studenata francuskog jezika i književnosti prošle godine proglašen hrvatskim izborom za Nagradu Goncourt. U prosincu je predviđena i tribina koja će okupiti ugledne medijatorice i medijatore (prevodioce, urednike i sveučilišne profesore) književnosti pisanih na francuskom jeziku.
Iako se izvode uživo, svi se programi snimaju u svrhu izrade dokumentarnog filma posvećenog recepciji frankofonskih književnosti u Hrvatskoj. Snimatelj je student Akademije dramskih umjetnosti u Zagrebu Sebastijan Borovčak. Film će premijerno biti projiciran u ožujku, tijekom mjeseca frankofonije 2025.
Partneri Centra za knjigu u izvođenju ovih programa su Veleposlanstvo Kraljevine Belgije u Hrvatskoj, Kazalište lutaka Zadar, Francuska alijansa Split, Knjižnica Bogdana Ogrizovića, XVIII. gimnazija, Kulturno informativni centar (KIC), Wallonie-Bruxelles International (WBI) i Edicije Božičević.
FB: Književna frankofonija
Laurence Vielle (Bruxelles, 1968.) belgijska je pjesnikinja i glumica. Nakon studija romanske filologije na Katoličkom sveučilištu u Louvainu i glume na Kraljevskom konzervatoriju u Bruxellesu posvećuje se pisanju, ali i govorenju tekstova, budući da je za nju poezija stvar usmenosti. Poezija kao akcija. Autorica je dvanaest knjiga, a među najnovijim naslovima valja spomenuti: Domo de Poezia: Bouteilles à la mer (2018., 2023.), Billets d’où (2023.), Renaître, suivi de Murmuration pour une pluie d’oiseaux (2023.), Dernier trein / Laatste train (2022.) Za svoje je stihove višestruko nagrađivana: za prvu su je zbirku nagradile Francuska zajednica (1998.) i Federacija Wallonie-Bruxelles (2020.); dobitnica je velike nagrade Akademije Charles Cros za zbirku Ouf ! (Maelström, 2015.), književne nagrade Scam Belgique (2016.), nagrade Découvreurs (2017.), nagrade kritike (2018.) za najbolju autoricu (tekst predstave burning). Piše za scenu i radio (uvijek za uho). Osmišljava predstave i performanse na temelju napisanih riječi prikupljenih tijekom književnih rezidencija u raznim gradovima. U razdoblju 2016.-2017. izabrana je za nacionalnu pjesnikinju (www.poetenational.be), što je poetičko-politički pokušaj da se oslabe jezične granice i preko poezije progovori o aktualnosti Belgije. Gostovala je na brojnim festivalima i književnim događanjima, često vodi književne radionice i rado recitira stihove drugih pjesnikinja i pjesnika.
Nicolas Hanot rođen je nekoliko mjeseci prije pada Berlinskoga zida. Diplomirao je francuski i romanske jezike i književnosti na Katoličkom sveučilištu u Louvainu. U Sloveniji i Hrvatskoj više je godina radio kao lektor francuskog jezika, ali i kulturni ataše. Njegov prvijenac, Krave gospodina Burbura (Les vaches de Monsieur Burbur), objavljen 2022., dobitnik je nagrade René Fallet (2023.). Roman je na hrvatski prevela Maja Peterlić za Edicije Božičević (2024.).
Krave gospodina Burbura: Imaginarna država Slomenija upravo je izabrala novoga predsjednika, radikalnog desničara priprosta nastupa koji, ne libeći se nasilnog ponašanja i grubog eliminiranja protivnika, počinje provoditi strahovladu donoseći ishitrene odluke. Time ne samo da postaje omražen kod sunarodnjaka i u susjednim zemljama već i dovodi u pitanje ugled svoje zemlje u očima europskih čelnika. Njegovi potezi osobito teško pogađaju mlade ljude jer prijete njihovu školovanju i ostvarenju ambicija, a nevjerojatna naredba da se duž cijele istočne granice države podigne željezna ograda kao „zaštita zemlje, a time i Unije, od upada imigranata” stvara niz problema pograničnom stanovništvu. Novonastala se situacija slama na seljaku Touneu Burburu kojemu spomenuta ograda prepolovi imanje i odsiječe ga od njegovih dviju krava. Burburu ne preostaje ništa drugo doli iznaći načina da ih, po svaku cijenu, vrati…
Maja Peterlić (1979.) diplomirala je komparativnu književnost i povijest umjetnosti te magistrirala na poslijediplomskom stručnom prevoditeljskom studiju, smjer francuski jezik, na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Prevodi stručne tekstove iz područja kulture te beletristiku. Radila je kao urednica područja književnosti u časopisu Vijenac Matice Hrvatske i kao diplomat u Veleposlanstvu RH u Alžiru. Od 2004. zaposlena je na HRT-u; danas kao radijska urednica i novinarka uređuje i vodi emisije o kulturi i umjetnosti na Trećem programu. Članica je Hrvatske sekcije frankofonskih novinara i promotorica frankofonskih kultura u RH, a 2017. proglašena je Veleposlanicom francuskoga jezika u Republici Hrvatskoj.
ZADAR / ŽUPANIJA
FOTOGALERIJA SA SVEUČILIŠTA / Promocija prvostupnika Odjela za psihologiju
Na Sveučilištu u Zadru danas je promovirano 35 prvostupnica i prvostupnika Odjela za psihologiju. Svečani čin podjele diploma vodile su pročelnica Odjela prof. dr. sc. Irena Burić i promotorica izv. prof. dr. sc. Marina Nekić.
Pročelnica Burić izrazila je uvjerenje da su prvostupnici u posljednje tri godine puno naučili ne samo o psihologiji, nego i o sebi. Svi su postali svjesniji složenosti i brojnosti čimbenika koji određuju ljudsko ponašanje te je psihologija postala dio njihovog identiteta.
– Iako ste danas zatvorili jedno važno poglavlje, vaše akademsko putovanje ovdje ne završava. Većina vas nastavit će diplomski studij psihologije upravo kod nas, što nas iskreno veseli — jer ćemo imati priliku i dalje zajedno učiti i napredovati. Neki će pak krenuti drugim putevima, i to je jednako vrijedno. Što god odabrali, želim da njegujete vrijednosti koje ste razvijali tijekom studija: znatiželju, etičnost, odgovornost, suosjećanje i kritičko mišljenje. Biti psiholog nije samo zanimanje — to je način gledanja na ljude i svijet te način brige za druge. Zato vas potičem da uvijek pokušate vidjeti ispod površine, razumjeti složenost ljudi i njihovih života te, nadasve, da njegujete empatiju prema drugima, ali i prema sebi, osobito onda kada se svijet čini prezahtjevan, besmislen, nepravedan i nemilosrdan — poručila im je pročelnica Burić.
Promotorica Nekić rekla je kako su putem zasigurno čuli sve one etikete koje se lijepe ovoj generaciji: da su preosjetljivi, „pahuljice”, nezainteresirani, ovisni o ekranima, nestrpljivi i razmaženi. Istina je zapravo da žive u najnestabilnijem, najbržem i najglasnijem razdoblju ljudske povijesti. I unatoč svemu, uče, rade, pomažu jedni drugima i postavljaju pitanja koja starije generacije nisu ni znale da postoje.
– Pokazali ste hrabrost u ispitima, praktikumima, seminarima i kolokvijima, u učenju, sumnjama, u pokušajima i pogreškama, koje su vas, nenametljivo, oblikovale u današnje promovente. Ako već živimo u svijetu influencera, onda budite influenceri naše struke, psihologije. Ako nešto treba biti viralno i ako nešto treba trendati, onda neka to budu empatija, suosjećanje, zahvalnost, znanje, kritičko mišljenje, osobne i profesionalne granice, odgovornost, trud i disciplina. Možda nećete imati milijune pratitelja, ali ćete imati nešto važnije — ljude koji će se zbog vašeg rada bolje razumjeti, manje patiti, hrabrije i odvažnije živjeti — rekla je promotorica.
Uoči svečane dodjele diploma promoventi su dali prisegu kako će svoje znanje produbljivati i doprinositi napretku domovine. Prigodno su dodijeljene pohvale najuspješnijim studentim: Leu Pletikosi Ljubiću, Anđeli Kovačević, Martini Ušljebrka i Klementini Damić. Program je glazbenim nastupom uveličao Akademski pjevački zbor Sveučilišta u Zadru pod ravnanjem Tomislava Košte.
Promovirani su: Ana Baričević, Mirta Bjeličić, Tea Čale, Klementina Damić, Anđela Delić, Bruna Ercegović, Lara Glavić, Gabrijela Grudenić, Dora Jakelić, Noa Janžić, Monika Jaša-Šangulin, Lucija Kačić-Bartulović, Marina Kajić, Lucia Karl, Lana Kasalo, Dominik Katuša, Alessia Krstić, Luciana Lonac, Martina Marović, Korina Miličević, Kate Musa, Kristina Mužinić, Marija Magdalena Otahal, Maja Pećarić, Vinka Pera, Lucija Plazibat, Nela Puljak, Rea Purgar, Vili Sinković, Hana Sivec, Lana Smetiško, Dominik Svetec, Nika Tokić, Ivana Magdalena Vuletić, Karla Žaper.
ZADAR / ŽUPANIJA
UDRUGA 3. DOB I HNK ZADAR / Izlet u Zagreb za umirovljenike uz posjet mjuziklu “Ljepotica i zvijer”
Udruga umirovljenika 3.DOB u suradnji s Hrvatskim narodnim kazalištem Zadar, organizira izlet u Zagreb uz posjet mjuziklu “Ljepotica i zvijer” u izvedbi Kazališta Komedija u Koncertnoj dvorani Vatroslava Lisinskog.
Datum izleta: 18. siječnja 2026.
Vrijeme polaska: 11:00 h, parking Višnjik, Zadar
Povratak: istoga dana u večernjim satima
Mjuzikl: Ljepotica i zvijer (Kazalište Komedija, KD Lisinski)
Cijena izleta: 44 € (uključuje organizirani prijevoz autobusom i ulaznicu za predstavu)
Prijave i informacije:
Udruga umirovljenika 3. DOB
Narodni trg 6 (1. kat), radnim danom od 10:00 do 12:00 h
Mob: 091 212 0018
Ponuda vrijedi za: pretplatnike HNK Zadar i članove Udruge umirovljenika 3.DOB
O MJUZIKLU “LJEPOTICA I ZVIJER”
Mjuzikl “Ljepotica i zvijer” jedan je od najpoznatijih i najomiljenijih naslova svjetske glazbeno-scenske produkcije. Raskošna scenografija, dojmljivi kostimi i prepoznatljivi glazbeni brojevi stvaraju čaroban doživljaj koji je osvojio publiku svih generacija. Kazalište Komedija donosi vrhunsku interpretaciju ove bezvremenske bajke, obogaćenu humorom, emocijom i snažnim glumačkim izvedbama. https://www.komedija.hr/www/repertoar/ljepotica-i-zvijer/
Nastavak suradnje HNK Zadar i Udruge umirovljenika 3.DOB
Ovaj izlet označava nastavak suradnje HNK Zadar i Udruge umirovljenika 3.DOB te predstavlja prvu u nizu planiranih predstava i kulturnih programa koji će zajednički realizirati. Cilj je nastaviti poticati dostupnost kulturnih sadržaja, druženje i aktivno uključivanje umirovljenika u kazališni život Zadra i Hrvatske.
Pozivaju se svi zainteresirani pretplatnici HNK Zadar i članovi Udruge umirovljenika 3. DOB da se pridruže i dožive nezaboravan kazališni doživljaj u Zagrebu.
ZADAR / ŽUPANIJA
NABAVKA NOVOG UREĐAJA / OB Zadar nastavlja s vrhunskom dijagnostikom jetrenih bolesti!
Napredni medicinski uređaj FibroScan, koji omogućava brzu, jednostavnu, neinvazivnu i bezbolnu procjenu zdravlja jetre mjerenjem elasticiteta tkiva jetre, instaliran je na Odjel za gastroenterologiju Opće bolnice Zadar. Ova se pretraga u OB Zadar koristi više od 10 godina i gotovo svi gastroenterolozi imaju certifikat za njezino provođenje.
Tijekom ove godine stari se uređaj pokvario, pa je prisilno „umirovljen“, no nabavkom novog pretrage se neometano obavljaju.
„FibroScan jetre predstavlja zlatni standard među neinvazivnim, elastografskim metodama jer može vrlo precizno, a ujedno potpuno bezbolno, odrediti tvrdoću i elastičnosti jetre. Ovom se pretragom koristimo u procjeni i praćenju oštećenja jetre kod kroničnih bolesti kao što su hepatitis B i C, autoimuni hepatitis, MASLD (metabolički poremećaj povezan s masnom jetrom), alkoholna bolest jetre, genetske bolesti (Wilsonova bolest, hemokromatoza) te u praćenju odgovora na terapiju. Tijekom pregleda, koji je sličan ultrazvuku, liječnik prislanja malu sondu na kožu koja odašilje mehaničke i ultrazvučne valove. Pacijent to može osjetiti kao lagane vibracije na mjestu sonde. Pretraga je bezbolna, sigurna i kratkotrajna, traje svega oko deset minuta. Može u potpunosti zamijeniti biopsiju jetre i možemo je ponavljati neograničeni broj puta. Za pretragu ne postoji posebna priprema bolesnika. Rezultati pretrage gotovi su odmah, no potrebno ih je tumačiti u odnosu na anamnestičke, kliničke i biokemijske parametre. FibroScan pruža precizne rezultate o stupnju fibroze (ožiljkavanja tkiva jetre) i steatoze (masne infiltracije jetre), što je ključno za rano otkrivanje bolesti poput masne jetre ili ciroze. Rano otkrivanje omogućuje pravovremeno liječenje i sprječava daljnji razvoj bolesti“, kazala je doc.prim.dr.sc.Melanija Ražov Radas, dr.med., voditeljica Odjela za gastroenterologiju.
FibroScan svakako ima svoje mjesto i u procjeni statusa jetrenog parenhima kod manje čestih bolesti i stanja, kao što je celijakija (jedan od mogućih uzroka steatoze jetre), potom kod srčane bolesti s razvojem zastojne jetre, cistične fibroze, ali i brojnih drugih situacija u kojima mjerenje gustoće jetrenog parenhima FibroScanom daje dodatnu vrijednost u dijagnostici i liječenju.
Vrijednost medicinskog uređaja FibroScan iznosi 215.901,25 eura. Dio sredstava, 120.000,00 eura, osigurao je Grad Zadar i tako omogućio još jedan iskorak u podizanju zdravstvene zaštite za sve pacijente.
-
magazin3 dana prijeFOTOGALERIJA / Gastro turneja po adventskim kućicama u Zadru, 4. dio – đir po Božićnom gramofonu na Pijaci
-
magazin4 dana prijeMJESEČNI HOROSKOP ZA PROSINAC: Jarac ubire plodove svog truda, Vodenjak upoznaje posebnu osobu!
-
ZADAR / ŽUPANIJA2 dana prijeFOTOGALERIJA / Svečani domjenak u OB Zadar za djelatnike koji su otišli u mirovinu
-
Hrvatska4 dana prijeVUKOSAV, PEDIĆ, FRANCIŠKOVIĆ, VUČAK-LONČAR… / Objavljen je godišnji popis: Ovo su najbolji doktori i doktorice u Zadru i u Hrvatskoj…







