Connect with us

ZADAR / ŽUPANIJA

180 predstavnika poljske turističke branše i medija sletjeli u ZL Zadar posebnim letom LOT-a

Objavljeno

-

Poljski nacionalni avioprijevoznik LOT s ciljem promocije leta Varšava-Zadar, u suradnji s Hrvatskom turističkom zajednicom, odnosno Predstavništvom HTZ-a u Poljskoj, turističkim zajednicama Zadarske županije i grada Zadra te Zračnom lukom Zadar, organizirao je dolazak 180 uzvanika i predstavnika poljskog turističkog sektora u Hrvatsku. Među putnicima na letu su predstavnici 17 poljskih zračnih luka, najvažnijih poljskih turoperatora i agencija te 22 novinara iz najvažnijih poljskih medija, koji će na području Zadra i Zadarske županije boraviti 28. i 29. svibnja.

„Poljsko tržište nalazi se među top pet naših najvažnijih emitivnih tržišta, a boravak utjecajnih poljskih gostiju na području Zadarske županije dodatno će ojačati turističku povezanost naših dviju zemalja. LOT je u ovoj sezoni najavio osam aviolinija iz Poljske prema pet hrvatskih zračnih luka pa vjerujem kako u narednom periodu možemo očekivati vrlo dobre brojke iz Poljske, posebice u dalmatinskim županijama koje Poljaci tradicionalno preferiraju“, istaknuo je direktor Hrvatske turističke zajednice Kristijan Staničić prilikom dočeka visoke poljske turističke delegacije.

Naime, u Zadarsku županiju stigli su i predsjednik uprave LOT-a Rafał Milczarski, član uprave LOT-a Michał Fijoł te predsjednik Europskog udruženja putničkih agencija i turoperatora (ECTAA) i Poljske turističke komore Paweł Niewiadomski. Uzvanike su u Zračnoj luci Zadar, uz direktora Staničića, dočekali i direktor ZL Zadar Josip Klišmanić, gradonačelnik grada Zadra Branko Dukić, župan Zadarske županije Božidar Longin te ravnateljica Uprave za sustav turističkih zajednica, kategorizaciju i pravne poslove Ministarstva turizma i sporta Monika Udovičić.

Nakon što je pozdravio uzvanike i izrazio zahvalnost na ovako srdačnom prijemu, predsjednik uprave LOT-a Milczarski je naglasio kako njihovi putnici lete sigurno unutar Poljske, ali i cijeloga svijeta. „Mi koji smo doletjeli ovdje u Zadar, ovim posebnim letom želimo svima pokazati da je Hrvatska otvorena i da smatramo da je Hrvatska sigurna destinacija”, poručio je Milczarski, nadodavši kako će i osobno ovo ljeto s obitelji provesti u Hrvatskoj.

„Po zadnjim provedenim istraživanjima, 79 posto Poljaka želi putovati u Hrvatsku, što su, složit ćete se, sjajni rezultati. S dobrim aviolinijama kojih je sve više, velikim brojem charter letova te uz standardni promet automobilima, u ovoj godini možemo očekivati doista veliki broj Poljaka u Hrvatskoj“, naglasio je predsjednik ECTAA-e Niewiadomski.

Dodajmo kako će svi sudionici putovanja biti podijeljeni u šest grupa koje će individualno obići Pag, Vransko jezero i Pakoštane, otok Ugljan, Starigrad – Paklenicu, Biograd, Nin i Zadar. Uz prirodne ljepote destinacija, sudionicima će se predstaviti tradicije paške čipke i soli, eno-gastronomska ponuda te brojne kulturno-povijesne znamenitosti s područja Zadarske županije.

„Jako se radujem što će Zadarska županija ovom prilikom moći predstaviti sve svoje ljepote poljskom turističkom sektoru i novinarima. Iskreno se nadam da će ovaj posjet doprinijeti razvoju turizma i dobrih odnosa između turističke branše naših zemalja“, izjavila je direktorica Predstavništva HTZ-a u Poljskoj Agnieszka Puszczewicz, pritom zahvalivši svima koji su pomogli u realizaciji ovog projekta.

 
Nastavi čitati
Kliknite za komentar

Ostavite komentar

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa * (obavezno)

ZADAR / ŽUPANIJA

(FOTO) TRADICIONALNO / Barkajoli kod gradonačelnika Erlića

Objavljeno

-

By

U Maloj vijećnici gradonačelnik Šime Erlić danas je ugostio zadarske barkajole Dina Gajića, Šimu i Berta Gregova

Tradicionalno, uoči Božića, u Gradskoj upravi priređeno je primanje za zadarske barkajole. 

– Svjesni smo koliko barkajoli znače Zadru i hvala vam što njegujete našu tradiciju. Nadam se da će uskoro, i to pozitivno i za vas i za nas, biti završena priča oko upisa barkajola na listu nematerijalne kulturne baštine RH što će nam biti dodatni zamah u promociji i vas i našega Zadra, kazao je gradonačelnik Erlić barkajolima uručivši im prigodne darove.

Gradonačelnik Erlić zahvalio im se za njihov rad, trud i trajan doprinos turističkoj promociji grada. 

U neformalnom razgovoru uz prepričavanje anegdota koje svakodnevno doživljavaju kroz svoj posao, barkajoli su gradonačelniku iznijeli potencijalne probleme u radu, svoja zapažanja, primjedbe i prijedloge o svemu što bi se još moglo učiniti kako bi ovaj vid turističke ponude, ali i tradicionalnog načina prijevoza građana, bio još dostupniji, sigurniji i ugodniji.

– Na usluzi smo turistima, ali i našim građanima koji čine 20 posto putnika koji biraju barku za prijevozno sredstvo do Poluotoka, i obrnuto. Kod korekcije cijena, bili smo oprezni, vožnju turistima naplaćujemo dva eura, dok je ona za lokalno stanovništvo jedan euro, kazao je Berto Gregov, jedan od zadarskih barkajola.

Danas plove ukupno tri barke, sve u vlasništvu aktivnih barkajola. Aktivni su Zvonko Gregov, njegovi sinovi Berto i Šime GregovŠime Begonja te najmlađi trenutno aktivni barkajol Dino Gajić. Među aktivnim barkajolima četvorica su vlasnici obrta koji su registrirani za prijevoz putnika. Iz gradske blagajne, kao i svake, i ove godine bit će im plaćeni doprinosi poput mirovinskog i zdravstvenog osiguranja. 

Uz gradonačelnika Erlića, na prijemu za barkajole bili su Ante Ćurković, zamjenik gradonačelnika, Dolores Kalmeta, pročelnica Upravnog odjela gradsku samoupravu i opće poslove i Dina Bušić, pročelnica Upravnog odjela za kulturu i sport. Upravo zahvaljujući tom gradskom Odjelu, u srpnju 2025. godine Ministarstvu kulture i medija poslan je elaborat s prijedlogom da barkajoli budu prepoznati kao nematerijalna kulturna baština i budu upisani u Registar kulturnih dobara. Poseban doprinos kao inicijatorica te priče dala je Zrinka Brkan Klarin, povjesničarka umjetnosti i arheologinja, zaposlena u Upravnom odjelu za kulturu i sport, koja je prikupila brojne materijale o ovom tradicijskom obrtu.

 
Nastavi čitati

ZADAR / ŽUPANIJA

“MAJČINA RIJEČ” / U ponedjeljak predstavljanje knjige fra Andrije Bilokapića

Objavljeno

-

By

Predstavljanje knjige ‘Majčina riječ’ fra Andrije Bilokapića održava se u ponedjeljak, 8. prosinca, u samostanu sv. Frane u Zadru, s početkom u 20 sati.

Predstavljači su Stjepan Lice, fra Jozo Grbeš i mons. Želimir Puljić. 

Zahvalu će uputiti autor Bilokapić i Vedran Vidović.

 
Nastavi čitati

ZADAR / ŽUPANIJA

ZAŠTITNIK DJECE, POMORACA, PUTNIKA… / Sutra je blagdan sv. Nikole. Svečano u katedrali, te u Crnom i Kistanjama

Objavljeno

-

By

Župa sv. Nikole u Crnom slavi 310. obljetnicu posvete župne crkve sv. Nikole i dobiva relikviju sv. Nikole. Tim povodom, na blagdan sv. Nikole, u subotu, 6. prosinca, svečano misno slavlje u 10,30 sati i procesiju predvodi zadarski nadbiskup Milan Zgrablić.

Na blagdan sv. Nikole biskupa, zaštitnika pomoraca i ribara, u subotu, 6. prosinca, u katedrali sv. Stošije u Zadru, svečano misno slavlje za pomorce i ribare s početkom u 18 sati predvodi zadarski nadbiskup Milan Zgrablić.

Nakon mise, na gatu zadarske rive u more će se baciti vijenac i nadbiskup će predvoditi molitvu za pokojne pomorce i ribare.

Na blagdan sv. Nikole u župi Kistanje, u subotu, 6. prosinca, svečano misno slavlje u 11 sati u župnoj crkvi sv. Nikole biskupa predvodi gospićko – senjski biskup Marko Medo.

Sv. Nikola je na osobiti način zaštitnik Janjevaca koji nastanjuju Kistanje.

 
Nastavi čitati
Oglasi
Oglasi
Oglasi
Oglasi
Oglasi
Oglasi

U trendu