Zadar
Vijest o izlasku Bilosnićeve “Afrike” na španjolskom jeziku obišla književni svijet

Objava zbirke pjesama „Afrika“ Tomislava Marijana Bilosnića na španjolskom jeziku, u prijevodu dr. sc, Željke Lovrenčić, koju na ovim stranama zovu gospa od prijevoda, izazvala je veliku pozornost u domovini i inozemstvu. Knjiga je, kao što se zna, tiskana u izdanju nakladnika Trilce u Salamanki, a s predgovorom i u redakciji Alfreda Péreza Alerncarta.
Vijest o izlasku Bilosnićeve zbirke „Afrika“ na španjolskom jeziku donijelo je više novina i portala u Španjolskoj. „El Norte de Castilla“, novine s tradicijom izlaženja od 166 godina, prve su pisale o „Africi“, donoseći predgovor Alfreda Péreza Alencarta. S tekstom o „Africi“ javio se i nacionalni španjolski list „La Razón“, dnevna novina s vodećom tiražom u Španjolskoj, a sa sjedištem u Madridu. Novina i portal „Salamanca al dia“ uz tekst o „Africi“ čak je donijela i kritiku Alfreda Péreza Alencarta u prijevodu na hrvatski jezik. Prijevod je načinila Željka Lovrenčić.
Ugledni španjolski književni portal za cijelo hispansko govorno područje „Crear en Salamanca“ u više je navrata, s bogatim ilustracijama, objavljivao pjesme iz zbirke „Afrika“ i pisao o ovoj novoj Bilosnićevoj knjizi prevedenoj na španjolski jezik. Katolički španjolski portal „Tíberiades“ donio je izbor pjesama iz zbirke „Afrija“ ilustriranih s nizom fotografija.
Više novina i portala u Španjolskoj i Latinskoj Americi najavilo je posebne priloge o ovom španjolskom izdanju hrvatskog autora.
Vijest o izlasku knjige „Afrika“ na španjolskom jeziku objavljena je i u „Panonskom ljetopisu“ (Pannonisches Blatt / Pannon Lap), br. 8/2020., Güttenbach (Pinkovac), u Austriji.
U istom broju tiskan i izbor pjesama iz zbirke na španjolskom i hrvatskom jeziku. „Panonski ljetopis“, u kolovozu i rujnu donio je više pjesničkih i kritičkih Bilosnićevih tekstova, a između ostaloga i Bilosnićev oproštajni tekst od hrvatskog književnika i časnika Ivice Matešića Jeremije.
U Novom listu, poznata novinarka i urednica Kim Cuculić objavila je vijest „Bilosnićeva ‘Afrika’ objavljena u Španjolskoj“. U „Hrvatskom slovu“, također, objavljen je tekst o ovom izdanju. U istom broju „Hrvatskog slova“ objavljen je i tekst „Kuba nas čita“, u kojem se govorio o časopisu „Unión“ koji je objavio Bilosnićeve pjesme iz birke „Tigar“ i „Africa“, koje je, također, prevela hispanistica Lovrenčić.
„Zadarska smotra“ donijela je u svom posljednjem ovogodišnjem broju Bilosnićeve pjesme iz zbirke „Naranče Federica Garcie Lorce“, čija se objava uskoro očekuje. Pjesme iz ove zbirke objavio je i matičin dvotjednik „Vijenac“, a ovih dana sličnu objavu najavljuje i „Hrvatsko slovo“. „Smotra“ donosi i esej portorikanskog pjesnika, sveučilišnog profesora u New Yorku, gosp. David Cortes Cabán o Bilosnićevoj zbirci „Tigar“. Tekst je tiskan pod naslovom „Živjeti unutar Tigra u „Tigru“ Hrvata Tomislava Marijana Bilosnića“. „Most“ časopis DHK, u redakciji Davora Šalata, u najnovijem broju donosi izbor pjesama iz Bilosnićeve zbirke „Odisej“ na španjolskom jeziku. I ovoga puta prijevod pjesama potpisuje ugledna prevoditeljica Željka Lovrenčić. U sklopu ovogodišnjih Dana Antuna Gustava Matoša objavljena je zbirka pjesama posvećenih AGM-u. U knjizi „Moderato Dolcissimo, pjesničke posjete Antunu Gustavu Matošu“ uvrštena je i Bilosnićeva poema „Matošev vrt“.
Bilosnićeve pjesama, nedavno su tiskane u antologiji „Razlog za pjesmu“ u Crnoj Gori, dok se upravo očekuje i prijevod pjesama ovog autora na portugalski jezik, a koje će biti objavljene u španjolsko- portugalskoj verziji, u Sao Paulu u Brazilu, na inicijativu Željka Lovrenčić, voditeljice poznate Tribine inozemne Croatice.
Uza sve, ovih je dana Bilosniću stigao i poziv od francuske pjesnikinje Noelle Arnoult, za gostovanje na Pjesničkome festivalu u Dijonu, gradu na istoku Francuske. Noelle Arnoult je Bilosnićeve pjesme prevela na francuski jezik i uključila ga u svoju „Svjetsku antologiju pjesništva“.
Zadar
Radionica u Zadru – Kako unaprijediti kvalitetu obiteljskog smještaja
“KAKO UNAPRIJEDITI KVALITETU OBITELJSKOG SMJEŠTAJA? ” – Poziv na radionicu
14.11. 2025. / 10:00h – 13:30h
Hotel Kolovare, Zadar — Ul. Bože Peričića 14
Prijavite se putem obrasca:
[Kako unaprijediti kvalitetu obiteljskog smještaja – https://forms.gle/jyYmqMVrzFbFrzYz8 ]
Turistička zajednica Zadarske županije, u suradnji s Udrugom hrvatskih putničkih agencija (UHPA), organizira edukativnu radionicu „Kako unaprijediti kvalitetu obiteljskog smještaja?“ namijenjenu pružateljima usluga u obiteljskom smještaju i svima koji žele unaprijediti svoje poslovanje u turizmu.
Radionica ima za cilj upoznati polaznike s kvalitetom usluge u obiteljskom smještaju s naglaskom na aktivnosti za unapređenje kvalitete u cilju većeg zadovoljstva gosta.
Predavačica
Prof. dr. sc. Ana-Marija Vrtodušić Hrgović
Prodekanica za nastavu Fakulteta za menadžment u turizmu i ugostiteljstvu, Sveučilište u Rijeci. Renomirana je stručnjakinja u području upravljanja kvalitetom u turizmu i ugostiteljstvu.
Nositeljica je niza kolegija i edukacijskih programa, a stručno se usavršavala kroz međunarodne seminare za interne i vodeće auditore, kao i Travelife auditore za hotele i putničke agencije.
Kao članica tima internih auditora UHPA-e, povezuje teorijsko znanje s bogatim praktičnim iskustvom u unapređenju kvalitete i održivosti turističkih usluga.
Sudjelovanje na radionici je besplatno, uz obaveznu prijavu putem online obrasca.
Broj mjesta je ograničen.
Izvor: BNM portal
Zadar
Međunarodni simpozij „Čovjek je čovjeku lijek“ uz osnivanje Europskog edukacijskog centra u Zadru
U povodu obilježavanja Svjetskog dana mentalnog zdravlja i Svjetskog dana palijativne skrbi u petak, 10. listopada 2025. godine u crkvi Svetog Nikole u Zadru od 11 do 15 sati održat će se međunarodni simpozij pod nazivom „Čovjek je čovjeku lijek” u organizaciji Europskog instituta medicine usmjerene prema osobi (EIMO), Odjela za zdravstvene studije Sveučilišta u Zadru i Hrvatske lige za hipertenziju.
U sklopu simpozija „Čovjek je čovjeku lijek” ujedno će biti osnovan Europski edukacijski centar usmjeren prema osobi koji će nositi naziv „Čovjek je čovjeku lijek” a djelovat će pri Odjelu za zdravstvene studije Sveučilišta u Zadru.
Europski edukacijski centar bit će dio svjetske i europske mreže medicine usmjerene prema osobi, što je veliko priznanje svim stručnjacima i volonterima u Hrvatskoj koji su zadnjih 15 godina surađivali na projektu.
Tijekom simpozija stručnjaci iz Hrvatske i svijeta govorit će o tome što obuhvaća pojam Medicine usmjerene prema osobi i što učiniti kako bi ovaj koncept koje su prihvatile sve vodeće svjetske medicinske institucije i organizacije zaživio u svakodnevnoj kliničkoj praksi.
Uz predavanja vrhunskih stručnjaka iz Velike Britanije i Švicarske, koji su suradnici Svjetske zdravstvene organizacije i pokretači velikih promjena u medicini tijekom zadnjih desetljeća, na simpoziju će se organizirati i tri okrugla stola posvećena medicini usmjerenoj prema osobi na području mentalnog zdravlja, palijativnoj medicini i kardio-reno-metaboličkom zdravlju.
Svečano otvaranje predviđeno je u 11 sati u crkvi sv. Nikole (Međunarodni centar za podvodnu arheologiju, Božidara Petranovića 3).
Zadar
Hit predstava “Sve zbog jednog Marka” otvara sezonu u HNK Zadar
Hrvatsko narodno kazalište Zadar otvara novu kazališnu sezonu u utorak, 14. listopada u 20 sati s hit predstavom Satiričkog kazališta Kerempuh , SVE ZBOG JEDNOG IMENA, nastalom prema tekstu Matthieua Delaportea i Alexandrea de la Patellièra. Režiju potpisuje Saša Broz. Igraju: Anita Matić Delić, Damir Poljičak, Domagoj Ivanković, Borko Perić i Mirela Videk Hranjec.
Hit predstava Satiričkog kazališta Kerempuh britka je francuska komedija originalnog naslova Le Prénom napisana 2010. godine. Od tada je izvedena gotovo 250 puta u Parizu te igrana u više od 45 zemalja diljem svijeta. Praizvedba u Parizu osvojila je šest nominacija za nagradu Molière, uključujući i onu za najbolju komediju i najbolju režiju. Godine 2012. je uspješno adaptirana u film koji je pogledalo tri milijuna gledatelja.
Ova satirična komedija, psihodrama o licemjernome građanskome sloju razotkriva i ismijava sve mane društva i pojedinaca, međusobnu netrpeljivost, poziciju žene, odnos prema djeci u zatvorenome i izoliranome prostoru ograničenome kućnim zidovima unutar kojih se mimetički saznaju djelići grubih pojedinačnih i obiteljskih istina zavijenih igrivo i zaigrano u komedijske situacije. Savjet: svakako pogledati.
(Vesna Muhoberac, KAZALIŠTE.hr )
Cijena ulaznice iznosi 13 eura , a u prodaji su na blagajni HNK Zadar i putem sustava Eventim https://www.eventim.hr/eventseries/predstava-sve-zbog-jednog-imena-3997574/
-
magazin4 dana prijeFOTOGALERIJA / Gastro turneja po adventskim kućicama u Zadru, 4. dio – đir po Božićnom gramofonu na Pijaci
-
ZADAR / ŽUPANIJA3 dana prijeFOTOGALERIJA / Svečani domjenak u OB Zadar za djelatnike koji su otišli u mirovinu
-
magazin12 sati prijeFOTOGALERIJA / Blagdanski Đir gradom sa Sašom Čukom
-
magazin15 sati prijeDOČEKAJTE I OVE GODINE SV. NIKOLU U CITY GALLERIJI!







