ZADAR / ŽUPANIJA
KNEŽEVA PALAČA: Zadarska promocija monografije Glazba povijesnih hrvatskih zemalja u srednjemu vijeku
Zadarska promocija monografije Glazba povijesnih hrvatskih zemalja u srednjemu vijeku održat će se 5. lipnja u 17 sati u Koncertnoj dvorani braće Bersa u Kneževoj palači.
U programu će sudjelovati autorica prof. dr. sc. Hana Breko Kustura, doc. dr. sc Frano Vrančić, doc. dr. sc. Katica Burić Ćenan i doc. dr. sc. Patrick Levačić. Klapa Lantina iz Glazbene škole Blagoje Bersa pod vodstvom prof. Nade Smoljan izvest će Zadarski virelai, starofrancuski notni zapis koji je nađen u Katedrali svete Stošije pri restauriranju korskih sjedala 1969. godine. Organizatori su Koncertni ured Zadar, Odjel za francuske i frankofonske studije Sveučilišta u Zadru i Odjel za etnologiju i antropologiju Sveučilšta u Zadru. Ulaz je slobodan.
Monografija predstavlja prvu suvremenu sintezu novih spoznaja o izvorima crkvene i svjetovne glazbe povijesnih hrvatskih zemalja u srednjemu vijeku. Ona teži diseminaciji najvažnijih rezultata istraživanja, s ciljem upoznavanja kulturne, stručne i znanstvene javnosti s činjenicama o najstarijem sloju hrvatske glazbene pismenosti temeljem autoričina osobnog uvida u rukopisne pergamentne glazbene kodekse hrvatskih prostora iz razdoblja od 11. do kraja 16. stoljeća.
Projekt „Hrvatski glazbeni i liturgijski kodeksi srednjega vijeka: Interdisciplinarna obrada” bavio se obradom liturgijskih i glazbenih kodeksa hrvatskih zemalja pohranjenih u stranim i domaćim arhivima. To je bio premijerni pothvat istodobnog rada muzikologa, filologa, liturgičara i povjesničara umjetnosti specijaliziranih za dokumente srednjovjekovne hrvatske glazbe, pisane riječi, liturgije i likovnosti. Cilj je bio komparacija znanih hrvatskih izvora s europskim rukopisima i otkriće njihova stvarnog eklezijastičkog podrijetla i identiteta koji do danas u većem broju izvora nisu bili poznati. Većina je izvora pohranjena u hrvatskim crkvenim arhivima, no nekoliko se kodeksa danas čuva u Bodleian Library u Oxfordu, Staatsbibliothek zu Berlin, Preussischer Kulturbesitz, Mađarskoj nacionalnoj knjižnici Széchényi, Metropolitanskoj knjižnici u Esztergomu, Apostolskoj biblioteci u Vatikanu, Muzeju Jean Paul Getty, Arhivu franjevačkoga samostana u Güssingu i dr. Rad na izvorima temeljio se na suvremenim metodama poredbenog istraživanja, transkripcije i transliteracije te rekonstrukcije glazbe iz neumama notiranih kodeksa. Sve su spoznaje usmjeravane najnovijim muzikološkim tehnologijama, uključujući i najrecentniju metodu načina obrade glazbenih rukopisa alatima umjetne inteligencije, programom Mono:di Plus, projekta Corpus monodicum.
Osim muzikološkog narativa podijeljena u osam zasebnih poglavlja, knjiga sadrži i više od pedeset faksimila hrvatskih glazbenih neumatskih kodeksa, od kojih je većina objavljena prvi put.
ZADAR / ŽUPANIJA
ZIMSKA BAJKA / Božićna čarolija u Cerovačkim špiljama!
Ho-ho-ho! Djed Mraz dolazi pod zemlju – ravno u čarobne Cerovačke špilje, ali treba pomoć, dođite i vi, roditelji s djecom, pomozite nam ukrasiti naš Centar, stoji u objavi iz Cerovačkih špilja!
13. prosinca 2025.
11:00 – Radionica izrade ukrasa i kićenje bora
12:30 – Obilazak špilje s Djedom Mrazom i slatki pokloni iznenađenja
“Čeka vas prava zimska bajka: kreativne radionice, ukrašeni bor, pokloni i nezaboravna podzemna avantura!
Djeca do 12 godina imaju besplatan ulaz u špilju!”
Obavezna prethodna najava do 12. 12. na: 099/814-4724
ZADAR / ŽUPANIJA
(FOTO) TRADICIONALNO / Barkajoli kod gradonačelnika Erlića
U Maloj vijećnici gradonačelnik Šime Erlić danas je ugostio zadarske barkajole Dina Gajića, Šimu i Berta Gregova
Tradicionalno, uoči Božića, u Gradskoj upravi priređeno je primanje za zadarske barkajole.
– Svjesni smo koliko barkajoli znače Zadru i hvala vam što njegujete našu tradiciju. Nadam se da će uskoro, i to pozitivno i za vas i za nas, biti završena priča oko upisa barkajola na listu nematerijalne kulturne baštine RH što će nam biti dodatni zamah u promociji i vas i našega Zadra, kazao je gradonačelnik Erlić barkajolima uručivši im prigodne darove.
Gradonačelnik Erlić zahvalio im se za njihov rad, trud i trajan doprinos turističkoj promociji grada.

U neformalnom razgovoru uz prepričavanje anegdota koje svakodnevno doživljavaju kroz svoj posao, barkajoli su gradonačelniku iznijeli potencijalne probleme u radu, svoja zapažanja, primjedbe i prijedloge o svemu što bi se još moglo učiniti kako bi ovaj vid turističke ponude, ali i tradicionalnog načina prijevoza građana, bio još dostupniji, sigurniji i ugodniji.
– Na usluzi smo turistima, ali i našim građanima koji čine 20 posto putnika koji biraju barku za prijevozno sredstvo do Poluotoka, i obrnuto. Kod korekcije cijena, bili smo oprezni, vožnju turistima naplaćujemo dva eura, dok je ona za lokalno stanovništvo jedan euro, kazao je Berto Gregov, jedan od zadarskih barkajola.

Danas plove ukupno tri barke, sve u vlasništvu aktivnih barkajola. Aktivni su Zvonko Gregov, njegovi sinovi Berto i Šime Gregov, Šime Begonja te najmlađi trenutno aktivni barkajol Dino Gajić. Među aktivnim barkajolima četvorica su vlasnici obrta koji su registrirani za prijevoz putnika. Iz gradske blagajne, kao i svake, i ove godine bit će im plaćeni doprinosi poput mirovinskog i zdravstvenog osiguranja.

Uz gradonačelnika Erlića, na prijemu za barkajole bili su Ante Ćurković, zamjenik gradonačelnika, Dolores Kalmeta, pročelnica Upravnog odjela gradsku samoupravu i opće poslove i Dina Bušić, pročelnica Upravnog odjela za kulturu i sport. Upravo zahvaljujući tom gradskom Odjelu, u srpnju 2025. godine Ministarstvu kulture i medija poslan je elaborat s prijedlogom da barkajoli budu prepoznati kao nematerijalna kulturna baština i budu upisani u Registar kulturnih dobara. Poseban doprinos kao inicijatorica te priče dala je Zrinka Brkan Klarin, povjesničarka umjetnosti i arheologinja, zaposlena u Upravnom odjelu za kulturu i sport, koja je prikupila brojne materijale o ovom tradicijskom obrtu.

ZADAR / ŽUPANIJA
“MAJČINA RIJEČ” / U ponedjeljak predstavljanje knjige fra Andrije Bilokapića
Predstavljanje knjige ‘Majčina riječ’ fra Andrije Bilokapića održava se u ponedjeljak, 8. prosinca, u samostanu sv. Frane u Zadru, s početkom u 20 sati.
Predstavljači su Stjepan Lice, fra Jozo Grbeš i mons. Želimir Puljić.
Zahvalu će uputiti autor Bilokapić i Vedran Vidović.
-
magazin3 dana prijeFOTOGALERIJA / Gastro turneja po adventskim kućicama u Zadru, 4. dio – đir po Božićnom gramofonu na Pijaci
-
magazin4 dana prijeMJESEČNI HOROSKOP ZA PROSINAC: Jarac ubire plodove svog truda, Vodenjak upoznaje posebnu osobu!
-
ZADAR / ŽUPANIJA2 dana prijeFOTOGALERIJA / Svečani domjenak u OB Zadar za djelatnike koji su otišli u mirovinu
-
Hrvatska4 dana prijeVUKOSAV, PEDIĆ, FRANCIŠKOVIĆ, VUČAK-LONČAR… / Objavljen je godišnji popis: Ovo su najbolji doktori i doktorice u Zadru i u Hrvatskoj…







